Google で調べる

検索ワード: vojskom (セルビア語 - スウェーデン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

スウェーデン語

情報

セルビア語

A nad vojskom plemena sinova Gadovih Elisaf sin Raguilov.

スウェーデン語

Och anförare för den här som utgjordes av Gads barns stam var Eljasaf, Deguels son.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

A nad vojskom plemena sinova Manasijinih Gamalilo sin Fadasurov,

スウェーデン語

Och anförare för den här som utgjordes av Manasse barns stam var Gamliel, Pedasurs son.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

A nad vojskom plemena sinova Venijaminovih Avidan sin Gadeonijev.

スウェーデン語

Och anförare for den här som utgjordes av Benjamins barns stam var Abidan, Gideonis son.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

A nad vojskom plemena sinova Asirovih Fagailo, sin Ehranov,

スウェーデン語

Och anförare för den här som utgjordes av Asers barns stam var Pagiel, Okrans son.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

A nad vojskom plemena sinova Neftalimovih Ahirej, sin Enanov.

スウェーデン語

Och anförare för den här som utgjordes av Naftali barns stam var Ahira, Enans son.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

A nad vojskom plemena sinova Simeunovih Salamilo, sin Surisadajev,

スウェーデン語

Och anförare för den här som utgjordes av Simeons barns stam var Selumiel, Surisaddais son.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

A nad vojskom plemena sinova Zavulonovih Elijav, sin Helonov.

スウェーデン語

Och anförare för den här som utgjordes av Sebulons barns stam var Eliab, Helons son.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

A nad vojskom plemena sinova Isaharovih Natanailo, sin Sogarov;

スウェーデン語

Och anförare för den här som utgjordes av Isaskars barns stam var Netanel, Suars son.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

A David kad to èu, posla Joava sa svom hrabrom vojskom.

スウェーデン語

När David hörde detta, sände han åstad Joab med hela hären, de tappraste krigarna.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

Ali sad si nas povrgao i posramio, i ne ideš s vojskom našom.

スウェーデン語

Gud lova vi alltid, och ditt namn prisa vi evinnerligen. Sela.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

A David kad to èu, posla Joava sa svom hrabrom vojskom svojom.

スウェーデン語

När David hörde detta, sände han åstad Joab med hela hären, de tappraste krigarna.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

I Joav, sin Serujin beše nad vojskom, a Josafat sin Ahiludov pametar,

スウェーデン語

Joab, Serujas son, hade befälet över krigshären, och Josafat, Ahiluds son, var kansler.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 2
品質:

セルビア語

Jer æu te opkoliti vojskom, i stegnuæu te opkopima i podignuæu suprot tebi kule.

スウェーデン語

Jag skall slå läger runt omkring dig och omsluta dig med vallar och resa upp bålverk emot dig.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

I posla onamo konje i kola s velikom vojskom; i oni došavši noæu opkoliše grad.

スウェーデン語

Då sände han dit hästar och vagnar och en stor här; och de kommo dit om natten och omringade staden.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

A beše Joav nad svom vojskom Izrailjevom; a Venaja sin Jodajev beše nad Hetejima i Feletejima;

スウェーデン語

Joab hade nu befälet över hela krigshären i Israel, och Benaja, Jojadas son, hade befälet över keretéerna och peletéerna.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

Zar neæeš Ti, Bože, koji si nas odbacio, i ne ideš, Bože, s vojskom našom?

スウェーデン語

Moab är mitt tvagningskärl, på Edom kastar jag min sko; höj jubelrop till min ära, du filistéernas land.»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

Potom podje zastava vojske sinova Ruvimovih, a nad njihovom vojskom beše Elisur, sin Sedijurov,

スウェーデン語

Därefter bröt Rubens läger upp under sitt baner, häravdelning efter häravdelning; och anförare för denna här var Elisur, Sedeurs son.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

Glas æe njihov iæi kao glas zmijinji, jer oni idu s vojskom i doæi æe sa sekirama na nj kao oni koji seku drva.

スウェーデン語

Tyst smyger hon undan såsom en krälande orm, ty med härsmakt draga de fram, och med yxor komma de över henne, såsom gällde det att hugga ved.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

I uzeše dva konja kolska, koje posla car za vojskom sirskom, govoreæi: Idite i vidite.

スウェーデン語

Så tog man då två vagnar med hästar för, och konungen sände dem åstad efter araméernas här och sade: »Faren åstad och sen efter.»

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

Potom podje zastava vojske sinova Jefremovih u èetama svojim, a nad vojskom njihovom beše Elisama, sin Emijudov,

スウェーデン語

Därefter bröt Efraims barns läger upp under sitt baner, häravdelning efter häravdelning; och anförare för denna här var Elisama, Ammihuds son.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK