プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i zaruèiæu te sebi doveka, zaruèiæu te sebi pravdom i sudom i miloæu i milosrdjem.
ug ikaw pangasaw-on ko nga kanako gayud sa walay katapusan: oo, ikaw pangasaw-on ko nga kanako gayud sa pagkamatarung, ug sa justicia, ug sa mahigugmaong-kalolot, ug sa mga kalooy.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ne pominji predjanja bezakonja naa, veæ pohitaj da nas presrete milosrdjem svojim, jer smo veoma oloali.
ayaw hinumdumi batok kanamo ang mga kasal-anan sa among mga amahan: sa madali ipasugat kami sa imong malomong kalooy; kay kami gipaubos na gayud kaayo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
jer prolazeæi gospod ispred njega vikae: gospod, gospod, bog milostiv, alostiv, spor na gnev i obilan milosrdjem i istinom.
ug si jehova miagi sa iyang atubangan, ug nagmantala: si jehova, si jehova, usa ka dios nga maloloy-on, mapuangoron, mahinay sa pagkasuko, ug daku sa mahigugmaong-kalolot ug kamatuoran;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i razderite srca svoja, a ne haljine svoje, i obratite se ka gospodu bogu svom, jer je milostiv i alostiv, spor na gnev i obilan milosrdjem i kaje se oda zla.
ug gision ninyo ang inyong kasingkasing, ug dili ang inyong mga saput, ug bumalik kamo kang jehova nga inyong dios; kay siya napuno sa gracia ug maloloy-on, mahinay sa kasuko, ug madagayaon sa mahigugmaong-kalolot, ug nakapabasul kaniya ang dautan.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i pomoli se gospodu i reèe: gospode! ne rekoh li to kad jo bejah u svojoj zemlji? zato htedoh pre pobeæi u tarsis; jer znah da si ti bog milostiv i alostiv, spor na gnev i obilan milosrdjem i kaje se oda zla.
ug siya nangamuyo kang jehova, ug miingon: ako nagaampo kanimo, oh jehova, dili ba kini mao ang akong giingon, sa didto pa ako sa akong yuta? mao man ngani nga nagdali-dali ako sa pagkalagiw paingon sa tarsis; kay ako nasayud nga ikaw mao ang dios nga napuno sa gracia, ug maloloy-on, mahinay sa kasuko, ug madagayon sa mahi gugmaong-kalolot, ug ikaw magabasul sa pagsilot sa dautan.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: