検索ワード: naknadi (セルビア語 - ベトナム語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Vietnamese

情報

Serbian

naknadi

Vietnamese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

ベトナム語

情報

セルビア語

a ko bi nehotice jeo svetu stvar, neka dometne peti deo i naknadi svešteniku svetu stvar.

ベトナム語

nếu ai lầm ăn một vật thánh, thì phải đền lại cho thầy tế lễ giá của vật thánh đó, và phụ thêm một phần năm.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer za delo hristovo dodje do same smrti, ne marivši za svoj život da naknadi u službi mojoj što vas nemam.

ベトナム語

bởi, ấy là vì công việc của Ðấng christ mà người đã gần chết, liều sự sống mình để bù lại các việc mà chính anh em không thể giúp tôi.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ako izadje vatra i naidje na trnje, pa izgori stog ili žito koje još stoji ili njiva, da naknadi onaj koji je zapalio.

ベトナム語

nếu lửa nổi đốt bụi gai và cháy lan qua lúa đã bó, mùa màng, hay là đồng ruộng, thì kẻ nổi lửa đó phải bồi thường trọn mọi vật đã bị cháy.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ako se pridigne i izadje o štapu, da ne bude kriv onaj koji je udario, samo dangubu da mu naknadi i svu vidarinu da plati.

ベトナム語

nếu đứng dậy chống gậy đi ra ngoài được, người đánh đó sẽ được tha tội. nhưng chỉ phải đền tiền thiệt hại trong mấy ngày nghỉ và nuôi cho đến khi lành mạnh.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

uobičajeno, sažetak o džeparcu, potrebnom vremenu, naknadi, dogovoru za sahranu i tako dalje. dogovor za sahranu?

ベトナム語

như thông lệ gồm: phí đi đường,... thời gian làm việc, tiền công, phí tổn cho đám tang về sau phí tổn cho đám tang ư?

最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ali ako se bude sunce rodilo, da je kriv za krv. a lupež sve da naknadi; ako li ne bi imao, onda da se on proda za svoju kradju.

ベトナム語

song nếu đánh chết trong khi mặt trời đã mọc rồi, thì bị tội sát nhân. kẻ trộm phải bồi thường; bằng chẳng có chi, thì sẽ bị bán vì tội trộm cắp mình.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i tako koliko se ogrešio o svetu stvar neka naknadi, i na to još neka dometne peti deo, i neka da svešteniku; a sveštenik æe ga oèistiti ovnom prinesenim na žrtvu za prestup, i oprostiæe mu se.

ベトナム語

người đó phải bồi thường và phụ thêm một phần năm giá trị của vật mình đã phạm đến nơi đền thánh, rồi giao vật đó cho thầy tế lễ. thầy tế lễ sẽ dùng chiên con đực về của lễ chuộc sự mắc lỗi mà làm lễ chuộc tội cho người ấy, và tội người sẽ được tha.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,764,966,182 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK