プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lissnup bloguje o njihovim mukama:
Блогер lissnup передает их историю:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
nema straha boijeg pred oèima njihovim.
Нет страха Божия перед глазами их.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
na putevima je njihovim raskopavanje i nevolja;
разрушение и пагуба на путях их;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i tako dakle po rodovima njihovim poznaæete ih.
Итак по плодам их узнаете их.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ni sokola, ni eju, ni kraguja po vrstama njihovim,
и коршуна, и сокола, и кречета с породою их,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bee ih izbrojanih po porodicama njihovim tri hiljade i dvesta.
и было исчислено по родам их, три тысячи двести:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a ujutru kad svanu, otpustie ljude s magarcima njihovim.
Утром, когда рассвело, эти люди были отпущены, они и ослы их.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sedmi reb izadje za pleme sinova danovih po porodicama njihovim,
Колену сынов Дановых, по племенам их, вышел жребий седьмой;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i dade mojsije plemenu gadovom, sinovima gadovim po porodicama njihovim,
Моисей дал также удел колену Гадову, сынам Гадовым, по племенам их:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
svega gradova sinova girsonovih po porodicama njihovim trinaest gradova s podgradjima.
Всех городов сынам Гирсоновым, по племенам их, досталось тринадцать городов с предместьями их.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i taj dan izvede gospod sinove izrailjeve iz zemlje misirske u èetama njihovim.
В этот самый день Господь вывел сынов Израилевых из земли Египетской по ополчениям их.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
slava je boija u ustima njihovim, i maè s obe strane otar u ruci njihovoj,
Да будут славословия Богу в устах их, и меч обоюдоострый в руке их,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
to je nasledstvo plemena sinova asirovih po porodicama njihovim, to su gradovi i sela njihova.
Вот удел колена сынов Асировых, по племенам их; вот города и села их.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
to je nasledstvo plemena sinova isaharovih po porodicama njihovim; to su gradovi i sela njihova.
Вот удел колена сынов Иссахаровых по племенам их; вот города и села их.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pratite 11jedanaest projekat na facebook i twitter da bi ste bili u toku sa njihovim aktivnostima, ako želite.
Вы можете следить за развитием проекта в Фейсбуке и Твиттере.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
a svega izbrojanih u vojsci jefremovoj sto i osam hiljada i sto po èetama njihovim. i oni neka idu treæi.
всех вошедших в исчисление к стану Ефрема сто восемь тысяч сто, по ополчениям их; третьими они должны отправляться.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i on æe obratiti srce otaca k sinovima, i srce sinova k ocima njihovim, da ne dodjem i zatrem zemlju.
И он обратит сердца отцов к детям и сердца детей к отцам их, чтобы Я,придя, не поразил земли проклятием.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i rasejah ih po narodima, i razasue se po zemljama; po putevima njihovim i po delima njihovim sudih im.
И Я рассеял их по народам, и они развеяны по землям; Я судил их попутям их и по делам их.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i skakavci behu kao konji spremljeni na boj; i na glavama njihovim kao krune od zlata, i lica njihova kao lica èoveèija.
По виду своему саранча была подобна коням, приготовленным на войну; и на головах у ней как бы венцы, похожие на золотые, лица же ее – как лица человеческие;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
noge im trèe na zlo i brze su na prolivanje krvi prave; misli su njihove bezakonje; na putevima je njihovim pusto i rasap.
Ноги их бегут ко злу, и они спешат на пролитие невинной крови; мысли их – мысли нечестивые; опустошение и гибель на стезях их.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: