プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sa mga punong sauce sa gitna niyaon ating ibinitin ang ating mga alpa.
vi hængte vore harper i landets pile.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
magsiawit kayo at dalhin ninyo rito ang pandereta, ang masayang alpa sangpu ng salterio.
jubler for gud, vor styrke, råb af fryd for jakobs gud,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ikikiling ko ang aking panig sa talinghaga: ibubuka ko ang aking malabong sabi sa alpa.
min mund skal tale visdom, mit hjerte udgransker indsigt;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sila'y nangagaawitan na katugma ng pandereta at alpa, at nangagkakatuwa sa tunog ng plauta.
de synger til pauke og citer, er glade til fløjtens toner;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
purihin nila ang kaniyang pangalan sa sayaw: magsiawit sila ng mga pagpuri sa kaniya na may pandereta at alpa.
de skal prise hans navn under dans, lovsynge ham med pauke og citer;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at ang pangalan ng kaniyang kapatid ay jubal: na siyang naging magulang ng lahat na tumutugtog ng alpa at ng flauta.
hans broder hed jubal; han blev stamfader til alle dem, der spiller på harpe og fløjte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kayo'y mangagpasalamat sa panginoon na may alpa: magsiawit kayo ng mga pagpuri sa kaniya na may salterio na sangpung kuerdas.
lov herren med citer, tak ham til tistrenget harpe;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gumising ka, kaluwalhatian ko; gumising ka, salterio at alpa: ako'y gigising na maaga.
mit hjerte er trøstigt, gud, mit hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ikaw, oh hari, nagpasiya, na bawa't tao na makarinig ng tunog ng korneta, ng plauta, ng alpa, ng sambuko, ng salterio, ng gaita, at ng lahat na sarisaring panugtog, ay magpapatirapa, at sasamba sa larawang ginto.
du, o konge, har påbudt, at enhver, når han hører horn, fløjter, citre, harper, hakkebrætter, sækkepiber og alle hånde andre instrumenter klinge, skal falde ned og tilbede guldbilledstøtten,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: