Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sa mga punong sauce sa gitna niyaon ating ibinitin ang ating mga alpa.
vi hængte vore harper i landets pile.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
magsiawit kayo at dalhin ninyo rito ang pandereta, ang masayang alpa sangpu ng salterio.
jubler for gud, vor styrke, råb af fryd for jakobs gud,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikikiling ko ang aking panig sa talinghaga: ibubuka ko ang aking malabong sabi sa alpa.
min mund skal tale visdom, mit hjerte udgransker indsigt;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sila'y nangagaawitan na katugma ng pandereta at alpa, at nangagkakatuwa sa tunog ng plauta.
de synger til pauke og citer, er glade til fløjtens toner;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
purihin nila ang kaniyang pangalan sa sayaw: magsiawit sila ng mga pagpuri sa kaniya na may pandereta at alpa.
de skal prise hans navn under dans, lovsynge ham med pauke og citer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ang pangalan ng kaniyang kapatid ay jubal: na siyang naging magulang ng lahat na tumutugtog ng alpa at ng flauta.
hans broder hed jubal; han blev stamfader til alle dem, der spiller på harpe og fløjte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kayo'y mangagpasalamat sa panginoon na may alpa: magsiawit kayo ng mga pagpuri sa kaniya na may salterio na sangpung kuerdas.
lov herren med citer, tak ham til tistrenget harpe;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gumising ka, kaluwalhatian ko; gumising ka, salterio at alpa: ako'y gigising na maaga.
mit hjerte er trøstigt, gud, mit hjerte er trøstigt; jeg vil synge og lovprise dig,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikaw, oh hari, nagpasiya, na bawa't tao na makarinig ng tunog ng korneta, ng plauta, ng alpa, ng sambuko, ng salterio, ng gaita, at ng lahat na sarisaring panugtog, ay magpapatirapa, at sasamba sa larawang ginto.
du, o konge, har påbudt, at enhver, når han hører horn, fløjter, citre, harper, hakkebrætter, sækkepiber og alle hånde andre instrumenter klinge, skal falde ned og tilbede guldbilledstøtten,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: