プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
datum vydání rozhodnutí
datum der entscheidung
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
b) den vydání rozhodnutí;
b) das datum, an dem die entscheidung erlassen worden ist;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 11
品質:
c) místo a datum vydání rozhodnutí.
c) ort und datum des beschlusses.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
datum vydání rozhodnutí o udělení koncese.
datum der konzessionsvergabeentscheidung(en).
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
návrh na vydání rozhodnutí bez projednání věci samé
antrag auf entscheidung über eine vorfrage die urteilsformel einschließlich der entscheidung über die kosten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(c) místo a datum vydání rozhodnutí;
(m) ort und datum der entscheidung;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
protokol studie do 2 měsíců po vydání rozhodnutí komise
prüfplan innerhalb von 2 monaten nach entscheidung der kommission
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
do vydání rozhodnutí podle odstavce 3 se přemístění neuskuteční.
bevor die entscheidung nach absatz 3 ergangen ist, darf keine Überstellung vorgenommen werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
Členský stát příslušný pro posouzení žádosti a vydání rozhodnutí
für die prüfung und bescheidung eines antrags zuständiger mitgliedstaat
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
datum uskutečnění _bar_ datum vydání rozhodnutí: 30. 5.
bewilligungszeitpunkt _bar_ datum der entsacheidung: 30.5.2005.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
datum vydání rozhodnutí o registraci platného v celé evropské unii:
datum der genehmigung für das inverkehrbringen in der gesamten europäischen union:
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
měla by proto být možná i kratší lhůta pro vydání rozhodnutí.
eine kürzere entscheidungsfrist sollte ebenfalls möglich sein.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
lietuvos apeliacinis teismas zamítl návrh na vydání rozhodnutí o neuznání.
das berufungsgericht weist den antrag der mutter auf nichtanerkennung zurück
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
datum uskutečnění _bar_ datum vydání rozhodnutí: 15. červen 2006.
inkrafttreten der regelung _bar_ datum der entscheidung: 15. juni 2006.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
po vydání rozhodnutí uvědomí příslušný orgán nebo orgány dotyčnou veřejnost o:
nachdem eine entscheidung getroffen wurde, macht (machen) die zuständige(n) behörde(n) der betroffenen Öffentlichkeit folgendes zugänglich:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質:
Článek 5 – Členský stát příslušný pro posouzení žádosti a vydání rozhodnutí
artikel 5 – für die prüfung und bescheidung eines antrags zuständiger mitgliedstaat
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
stanovit přiměřenou lhůtu pro vydání rozhodnutí o podstatě žádosti v prvním stupni.
festlegung einer angemessenen frist für erstinstanzliche entscheidungen in der sache.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
(c) místo a datum vydání rozhodnutí povolujícího účast v programu rtp;
(c) ort und datum der entscheidung über die aufnahmebewilligung;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
dotčený člen přestává být smluvní stranou této dohody 30 dní po vydání rozhodnutí rady členů.
30 tage nach dem beschluss des rates der mitglieder hört das mitglied auf, vertragspartei dieses Übereinkommens zu sein.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
datum uskutečnění -2. 11. 2005 (den vydání rozhodnutí je 25. 10. 2005) -
bewilligungszeitpunkt -2.11.2005 (datum der entscheidung: 25.10.2005) -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:
参照: