검색어: vydání rozhodnutí (체코어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

German

정보

Czech

vydání rozhodnutí

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

독일어

정보

체코어

datum vydání rozhodnutí

독일어

datum der entscheidung

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

체코어

b) den vydání rozhodnutí;

독일어

b) das datum, an dem die entscheidung erlassen worden ist;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 11
품질:

체코어

c) místo a datum vydání rozhodnutí.

독일어

c) ort und datum des beschlusses.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

datum vydání rozhodnutí o udělení koncese.

독일어

datum der konzessionsvergabeentscheidung(en).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

návrh na vydání rozhodnutí bez projednání věci samé

독일어

antrag auf entscheidung über eine vorfrage die urteilsformel einschließlich der entscheidung über die kosten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(c) místo a datum vydání rozhodnutí;

독일어

(m) ort und datum der entscheidung;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

protokol studie do 2 měsíců po vydání rozhodnutí komise

독일어

prüfplan innerhalb von 2 monaten nach entscheidung der kommission

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

체코어

do vydání rozhodnutí podle odstavce 3 se přemístění neuskuteční.

독일어

bevor die entscheidung nach absatz 3 ergangen ist, darf keine Überstellung vorgenommen werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

Členský stát příslušný pro posouzení žádosti a vydání rozhodnutí

독일어

für die prüfung und bescheidung eines antrags zuständiger mitgliedstaat

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

datum uskutečnění _bar_ datum vydání rozhodnutí: 30. 5.

독일어

bewilligungszeitpunkt _bar_ datum der entsacheidung: 30.5.2005.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

datum vydání rozhodnutí o registraci platného v celé evropské unii:

독일어

datum der genehmigung für das inverkehrbringen in der gesamten europäischen union:

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

체코어

měla by proto být možná i kratší lhůta pro vydání rozhodnutí.

독일어

eine kürzere entscheidungsfrist sollte ebenfalls möglich sein.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

lietuvos apeliacinis teismas zamítl návrh na vydání rozhodnutí o neuznání.

독일어

das berufungsgericht weist den antrag der mutter auf nichtanerkennung zurück

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

체코어

datum uskutečnění _bar_ datum vydání rozhodnutí: 15. červen 2006.

독일어

inkrafttreten der regelung _bar_ datum der entscheidung: 15. juni 2006.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

po vydání rozhodnutí uvědomí příslušný orgán nebo orgány dotyčnou veřejnost o:

독일어

nachdem eine entscheidung getroffen wurde, macht (machen) die zuständige(n) behörde(n) der betroffenen Öffentlichkeit folgendes zugänglich:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 7
품질:

체코어

Článek 5 – Členský stát příslušný pro posouzení žádosti a vydání rozhodnutí

독일어

artikel 5 – für die prüfung und bescheidung eines antrags zuständiger mitgliedstaat

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

stanovit přiměřenou lhůtu pro vydání rozhodnutí o podstatě žádosti v prvním stupni.

독일어

festlegung einer angemessenen frist für erstinstanzliche entscheidungen in der sache.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(c) místo a datum vydání rozhodnutí povolujícího účast v programu rtp;

독일어

(c) ort und datum der entscheidung über die aufnahmebewilligung;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

체코어

dotčený člen přestává být smluvní stranou této dohody 30 dní po vydání rozhodnutí rady členů.

독일어

30 tage nach dem beschluss des rates der mitglieder hört das mitglied auf, vertragspartei dieses Übereinkommens zu sein.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

datum uskutečnění -2. 11. 2005 (den vydání rozhodnutí je 25. 10. 2005) -

독일어

bewilligungszeitpunkt -2.11.2005 (datum der entscheidung: 25.10.2005) -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 10
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,743,362,418 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인