検索ワード: plovatelnosti (チェコ語 - ハンガリー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Hungarian

情報

Czech

plovatelnosti

Hungarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ハンガリー語

情報

チェコ語

prokázání plovatelnosti, sklonu a stability oddělených částí plavidla (Čl.

ハンガリー語

a hajórészek leválasztás utáni úszóképességének, billenésének és stabilitásának igazolása

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

č. 18 prokázání plovatelnosti, sklonu a stability oddělených částí plavidla

ハンガリー語

sz. a hajórészek leválasztás utáni úszóképességének, billenésének és stabilitásának igazolása

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

plavidla s délkou trupu pod 6 metrů, která jsou v závislosti na své kategorii náchylná k zaplavení, jsou vybavena vhodnými prostředky plovatelnosti, aby se při zaplavení nepotopila.

ハンガリー語

azoknak a 6 m-nél kisebb hosszúságú vízi járműveknek, amelyek kialakítási kategóriájuknak megfelelő alkalmazás esetén megtelhetnek vízzel, elegendő maradék vízkiszorítással kell rendelkezniük ahhoz, hogy megtelt állapotban is úszóképesek maradjanak.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

nejvyšší zatížení doporučené výrobcem (palivo, voda, zásoby, různá výstroj a osoby (v kilogramech)), pro které je plavidlo navrženo, je určeno v souladu s kategorií (oddíl 1), stabilitou plavidla a volným bokem (bod 3.2) a vztlakem a plovatelností (bod 3.3).

ハンガリー語

a gyártó által ajánlott maximális terhelést (üzemanyag, víz, élelem, különböző felszerelési tárgyak és személyek tömege kilogrammban), amelyre a vízi járművet tervezték, a kialakítási kategória (1. pont), a stabilitás és szabadoldal (3.2. pont), valamint a felhajtóerő és az úszóképesség (3.3. pont) alapján kell meghatározni.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,757,477 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK