プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
— hvis skibsofficerer er suuborgere i mcdlemsiuterne eller malu
— il cui suto maggiore è interamente composto da cittadini degli suti membri o di malu;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
— tom er optaget i skibsregistret eller registreret i en medlemssut eller i malu
— im ma incoi ate o registrate in uno suto membro o a malu;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
betingelserne i artikel ) vedrørende opnåelse af oprindelsessutus opfyldes uden afbrydelse i fællesskabet eller i malu.
le condizioni subilìte nell'articolo 1, relative all'acquisizione del carattere di prodotto originario, vanno rispettate senza interruzione nella comunità o a malta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ved anvendelsen af denne forordning er oprindelsesbestemmelserne de til enhver tid gældende bestem melser ved anvendelse af afulen om oprettelse af en associering mellem det europæiske Økonomiske fælles skab og malu.
per l'applicazione del presente regolamento, le regole Ín materia d'origine sono quelle in vigore in ogni momento per l'applicazione dell'accordo che istituisce un'associazione tra la comunità economica europea e malta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
— og hvis besætning i øvrigt er sammensat siledes, at mindst 75 % er suuborgere i medlemsstaterne eller malu.
— e il cui equipaggio e composto, almeno per il 75 °/o, da cittadini degli suti membri o di malu;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
associeringsrÅdet har — under henvisning til afulen om oprettelse af en associering mellem det europæiske Økonomiske fællesskab og malu, undertegnet den 5. december 1970,
il consiglio di associazione, visto l'accordo che crea un'associazione tra la comunità economica europea e malu firmato il 5 dicembre 1970,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(7) tive associeringsråds afgørelser, det samme gælder cypern efter samme regler som dem, der gælder for efta/eØs-landene, på grundlag af supplerende bevillinger, der tilvejebringes efter procedurer, der skal aftales med dette land, samt malu og tyrkiet, på grundlag af supplerende bevillinger, der tilvejebringes i overensstemmelse med traktatens bestemmelser, melser,
(7) dalle decisioni dei rispettivi consigli di associazione, di cipro, secondo le stesse condizioni applicate ai paesi aels/see, finanziata mediante stanziamenti supplementari, secondo procedure da convenire con detto paese, e di malta e turchia, finanziata con stanziamenti supplementari ai sensi delle disposizioni del trattato;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: