プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ingen dobbeltfinansiering
Αποκλεισμός της διπλής χρηματοδότησης
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
der ikke sker dobbeltfinansiering.
δεν υπάρχει διπλή χρηματοδότηση.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
regler for hindring af dobbeltfinansiering mellem:
των διάφορων ενεργειών ενός προγράμματος κράτους μέλους για τη στήριξη του οίνου· και
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
• man undgår dobbeltfinansiering i forbindelse med mål 3.
• αποφυγή διπλής χρηματοδότησης το στόχο 3.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
opfylder kravet om almennyttighed, og at dobbeltfinansiering undgås
διασφαλίζουν τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις περί μη κερδοσκοπίας και αποφυγής διπλής κάλυψης δαπανών·
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
der træffes passende foranstaltninger for at forhindre muligheden for dobbeltfinansiering.
Λαμβάνονται κατάλληλα μέτρα για την αποφυγή του ενδεχομένου διπλής χρηματοδότησης.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
forhindring af dobbeltfinansiering mellem driftsprogrammer og programmer for udvikling af landdistrikter
την αποφυγή της διπλής χρηματοδότησης μεταξύ επιχειρησιακών προγραμμάτων και προγραμμάτων αγροτικής ανάπτυξης·
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
dobbeltfinansiering og ansøgning om støttetil samme udgift fraforskellige ordninger erforbudt.
Αpiαγορεύεται ηδιpiλήχρηατοδότηση ή ηυpiοβολή αίτηση γιαενίσχυσητηίδια δαpiάνη αpiό διαφορετικάκαθεστώτα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
forhindring af dobbeltfinansiering mellem medlemsstaternes biavlsprogrammer og programmer for udvikling af landdistrikter
την αποφυγή της διπλής χρηματοδότησης μεταξύ των μελισσοκομικών προγραμμάτων και των προγραμμάτων αγροτικής ανάπτυξης των κρατών μελών·
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
der bør fastsættes specifikke betingelser, der hindrer dobbeltfinansiering i en sådan situation.
Στην περίπτωση αυτή, θα πρέπει να θεσπίζονται οι ειδικοί κανόνες που θα αποτρέπουν τη διπλή χρηματοδότηση.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
de tilsvarende metoder, der er omhandlet i stk. 3, er ikke omfattet af dobbeltfinansiering.
Οι ισοδύναμες πρακτικές που αναφέρονται στην παράγραφο 3 δεν αποτελούν αντικείμενο διπλής χρηματοδότησης.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
derimod deler jeg fuldstændigt deres synspunkter om nødvendigheden af at reducere risikoen for dobbeltfinansiering mest muligt.
Αντίθετα, συμμερίζομαι πλήρως την άποψή σας σχετικά με την ανάγκη μείωσης στο μέγιστο δυνατό βαθμό των κινδύνων μιας διπλής χρηματοδότησης.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
derudover er der i 1999 ikke blevet konstateret nogen tilfælde af svig eller dobbeltfinansiering mellem samhørighedsfonden og andre fællesskabskilder.
Εξάλλου, δεν εντοπίστηκε κατά το 1999 καμία περίπτωση απάτης ή αλληλοεπικάλυψης χρηματοδότησης μεταξύ του Ταμείου Συνοχής και οποιουδήποτε άλλου κοινοτικού Ταμείου.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
• man skal undgå enhver risiko for dobbeltfinansiering af foranstaltninger eller tiltag, der finansieres under mål 3.
Η ενίσχυση της απασχολησιμότητας και τις επιχειρηματικότητας μεταξύ των γυναικών
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de enheder, der har ansvaret for at gennemføre tiltagene, bør sikre additionalitet og undgå dobbeltfinansiering med unionens midler.
Οι φορείς στους οποίους έχει ανατεθεί η εφαρμογή των δράσεων θα πρέπει να εξασφαλίζουν την προσθετικότητα και να αποφεύγουν τη διπλή χρηματοδότηση μέσω ενωσιακών πόρων.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
leader+ skal supplere allerede eksisterende programmer, forhindre overlapninger og dobbeltfinansiering og således bidrage til en så omfattende udvikling som muligt.
Το leader+ θα συμπληρώσει ήδη υφιστάμενα προγράμματα, θα αποφύγει επικαλύψεις και τη διπλή χρηματοδότηση, συμβάλλοντας ούτως σε μια κατά το δυνατόν ευρεία ανάπτυξη.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
der bør ligeledes træffes foranstaltninger med henblik på at undgå risikoen for overlapning og/eller dobbeltfinansiering med andre midler eller programmer, navnlig esf.
Θα πρέπει επίσης να εφαρμοσθούν τα κατάλληλα μέτρα για να αποφευχθεί κάθε δυνατότητα επικάλυψης ή διπλής χρηματοδότησης με άλλα κονδύλια ή προγράμματα, ιδίως του ΕΚΤ.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
de foretagender, der er blevet betroet at gennemføre tiltagene, bør sikre, at de skaber eu-merværdi og undgår dobbeltfinansiering via unionens ressourcer.
Οι φορείς που είναι επιφορτισμένοι με την εφαρμογή των δράσεων θα πρέπει να εξασφαλίζουν την προστιθέμενη αξία και να αποφεύγουν την επανάληψη της χρηματοδότησης μέσω των πόρων της Ένωσης.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
for at sikre en effektiv anvendelse af eu-midlerne til biavl bør beføjelsen til at vedtage visse retsakter delegeres til kommissionen for så vidt angår hindring af dobbeltfinansiering mellem medlemsstaternes biavlsprogrammer og landdistriktsprogrammer og grundlaget for tildeling af unionens finansielle bidrag til hver deltagende medlemsstat.
Προκειμένου να εξασφαλισθεί η αποδοτική και αποτελεσματική χρήση των ευρωπαϊκών κονδυλίων για τη μελισσοκομία, πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η αρμοδιότητα έκδοσης ορισμένων πράξεων σχετικά με την αποφυγή της διπλής χρηματοδότησης μεταξύ των μελισσοκομικών προγραμμάτων και των προγραμμάτων αγροτικής ανάπτυξης των κρατών μελών και σχετικά με τη βάση κατανομής της ενωσιακής χρηματοδοτικής συνεισφοράς σε κάθε συμμετέχον κράτος μέλος.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
for at sikre en effektiv og målrettet anvendelse af eu-midlerne og undgå dobbeltfinansiering under andre lignende støtteinstrumenter tillægges kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 70, der fastsætter:
Για την εξασφάλιση της αποδοτικής και στοχευμένης χρήσης των πόρων της Ένωσης και την αποφυγή της διπλής χρηματοδότησης στο πλαίσιο άλλων παρομοίων μέσων στήριξης, ανατίθεται στην Επιτροπή η αρμοδιότητα να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 70 σχετικά με:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質: