プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
thi når gud ikke sparede de naturlige grene, vil han heller ikke spare dig.
na, ki te mea kihai i tohungia nga manga tupu e te atua, e kore ano ia e tohu i a koe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
derfor gav gud dem hen i vanærende lidenskaber; thi både deres kvinder ombyttede den naturlige omgang med den unaturlige,
koia ratou i tukua ai e te atua ki nga hiahia tutua: ko a ratou wahine hoki, mahue ake i a ratou te tikanga maori, kei te ngau ke noa atu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
thi det går ikke ind i hans hjerte men i hans bug og går ud ad den naturlige vej, og således renses al maden."
no te mea e kore e tapoko ki tona ngakau, engari ki te kopu a puta ana ki te poka? he korero tenei nana kia kiia ai he ma nga kai katoa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
forstår i endnu ikke, at alt, hvad der går ind i munden, går i bugen og føres ud ad den naturlige vej?
kiano koutou i matau noa, ko nga mea katoa e tapoko atu ana ki te mangai ka riro ki roto ki te kopu, a e akiritia ana ki te poka
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
og ligeså forlode også mændene den naturlige omgang med kvinden og optændtes ideres brynde efter hverandre, så at mænd øvede uterlighed med mænd og fik deres vildfarelses løn, som det burde sig, på sig selv.
me nga tane ano, whakarerea ake e ratou te tikanga maori ki te wahine, ano he ahi te kanga o to ratou hiahia ki a ratou ano; nga tane ki nga tane, mahi ai i te mea whakama, me te whiwhi ano ki te utu e rite ana mo to ratou ngaunga ketanga
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dengang derimod, da i ikke kendte gud, trællede i for de guder, som af natur ikke ere det.
heoi i reira, i te mea kihai koutou i matau ki te atua, he pononga koutou na nga mea ehara nei i te atua tupu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: