プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vah bana, ne olurdu, ben falanı dost tutmasaydım!
ای وای، کاش من فلانی را [که سبب بدبختی من شد] به دوستی نمی گرفتم،
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:
(o kul): "o halde, dedi, eğer bana tabi olursan ben sana anlatıncaya kadar (yaptığım) hiçbir şey hakkında bana soru sorma."
گفت: [ای موسی!] اگر دنبال من آمدی، از هیچ چیز از من مپرس تا خودم درباره [حقیقتِ] آن با تو آغاز سخن کنم.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。