전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vah bana, ne olurdu, ben falanı dost tutmasaydım!
ای وای، کاش من فلانی را [که سبب بدبختی من شد] به دوستی نمی گرفتم،
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:
(o kul): "o halde, dedi, eğer bana tabi olursan ben sana anlatıncaya kadar (yaptığım) hiçbir şey hakkında bana soru sorma."
گفت: [ای موسی!] اگر دنبال من آمدی، از هیچ چیز از من مپرس تا خودم درباره [حقیقتِ] آن با تو آغاز سخن کنم.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 4
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.