検索ワード: beladenem (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

beladenem

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

s beladenem meerwasser mit

イタリア語

i tubi sono stati sot toposti a pressione in acqua di mare ricca di h

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auflauf in beladenem zustand

イタリア語

prova di collisione con carri in condizione di carico

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- aufprall in beladenem zustand

イタリア語

- impatto in condizioni di carro carico

最終更新: 2016-10-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

technisch zulässige gesamtmasse in beladenem zustand,

イタリア語

massa a carico massimo tecnicamente ammissibile

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

technisch zulässige gesamtmasse in beladenem zustand:

イタリア語

massa massima a carico tecnicamente ammissibile:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- technisch zulässige gesamtmasse in beladenem zustand,

イタリア語

- massa massima a pieno carico tecnicamente ammissibile,

最終更新: 2016-12-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

a' den Überwasserlateralplan beim beladenem schiff in m2;

イタリア語

a' piano laterale sopra il rispettivo piano di immersione a nave carica [m2]

最終更新: 2016-10-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

technisch zulässige gesamtmasse in beladenem zustand: … kg

イタリア語

massa massima tecnicamente ammissibile a pieno carico: … kg

最終更新: 2017-01-24
使用頻度: 24
品質:

ドイツ語

prüfung bei einem gefälle von 18 % bei beladenem fahrzeug

イタリア語

prova su un tratto in discesa con una pendenza del 18 % a veicolo carico

最終更新: 2017-02-27
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

in beiden fällen muss das fahrzeug in voll beladenem zustand sein.

イタリア語

in ogni caso, il veicolo è a pieno carico.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- höchstzulässige gesamtmasse des fahrzeugs in beladenem zustand [1],

イタリア語

- massa massima a pieno carico ammissibile del veicolo [1],

最終更新: 2017-02-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

technisch zulässige gesamtmasse in beladenem zustand nach angabe des herstellers:

イタリア語

massa totale a carico tecnicamente ammissibile, dichiarata dal costruttore

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

prüfung typ 0 mit eingekuppeltem motor bei unbeladenem und beladenem fahrzeug nach den vorschriften der regelung nr.

イタリア語

prova di tipo 0 con motore innestato, veicolo scarico e carico, ai sensi del regolamento n.

最終更新: 2017-02-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in den berechnungen ist nachzuweisen, dass die federung auch bei voll beladenem fahrzeug nicht maximal durchgebogen ist.

イタリア語

il calcolo della sospensione deve dimostrare che la deformazione della sospensione non è completa quando i carri sono a pieno carico e tenendo conto delle influenze dinamiche.

最終更新: 2016-10-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dabei ist ein höhenunterschied zwischen den puffern (in leerem und beladenem zustand) von max.

イタリア語

può essere tollerata una differenza dell'altezza dei respingenti (carro vuoto e carico) non superiore a 50mm.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

erstens müssen schwere nutzfahrzeuge und kraftomnibusse leistungsstarke motoren haben, um in beladenem zustand steigungen überwinden zu können.

イタリア語

in primo luogo, autocarri ed autobus necessitano di motori sufficientemente potenti da consentire loro di affrontare le salite a pieno carico.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die maße sr und ar werden an der schienenoberkante gemessen und sind von güterwagen in beladenem und im leerzustand sowie von ausgebauten radsätzen einzuhalten.

イタリア語

le dimensioni sr e ar sono misurate alla superficie superiore della rotaia e devono essere applicate ai carri merci carichi e vuoti e alle sale libere.

最終更新: 2017-02-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die nachstehenden prüfungen sind bei voll beladenem fahrzeug auf ebener fahrbahn durchzuführen, wobei alle bremsungen bei ausgekuppeltem motor erfolgen müssen.

イタリア語

per le prove indicate di seguito il veicolo deve essere in condizioni di pieno carico e tutti gli azionamenti dei freni devono essere effettuati con il motore disinnestato, su una strada piana.

最終更新: 2017-02-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

fahrzeugtyp und kraftstoffverbrauch: je nach transportart müssen der fahrzeugtyp sowie der kraftstoffverbrauch des fahrzeugs in voll beladenem oder leerem zustand berücksichtigt werden.

イタリア語

tipo di veicolo e consumo di carburante: devono essere presi in considerazione il tipo di veicolo per ciascun tipo di trasporto, nonché il consumo di carburante a pieno carico e a vuoto.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die leistungsabhängige schwerverkehrsabgabe für ein fahrzeug, dessen tatsächliches gesamtgewicht in beladenem zustand nicht über 40 tonnen liegt und das eine strecke von 300 kilometern zurücklegt, beträgt

イタリア語

la tassa commisurata alle prestazioni per un veicolo che ha un peso totale effettivo a pieno carico non superiore a 40 tonnellate e che percorre una distanza di 300 km, ammonta a:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,823,168 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK