전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
s beladenem meerwasser mit
i tubi sono stati sot toposti a pressione in acqua di mare ricca di h
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
auflauf in beladenem zustand
prova di collisione con carri in condizione di carico
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
- aufprall in beladenem zustand
- impatto in condizioni di carro carico
마지막 업데이트: 2016-10-13
사용 빈도: 1
품질:
technisch zulässige gesamtmasse in beladenem zustand,
massa a carico massimo tecnicamente ammissibile
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
technisch zulässige gesamtmasse in beladenem zustand:
massa massima a carico tecnicamente ammissibile:
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
- technisch zulässige gesamtmasse in beladenem zustand,
- massa massima a pieno carico tecnicamente ammissibile,
마지막 업데이트: 2016-12-13
사용 빈도: 1
품질:
a' den Überwasserlateralplan beim beladenem schiff in m2;
a' piano laterale sopra il rispettivo piano di immersione a nave carica [m2]
마지막 업데이트: 2016-10-12
사용 빈도: 1
품질:
technisch zulässige gesamtmasse in beladenem zustand: … kg
massa massima tecnicamente ammissibile a pieno carico: … kg
마지막 업데이트: 2017-01-24
사용 빈도: 24
품질:
prüfung bei einem gefälle von 18 % bei beladenem fahrzeug
prova su un tratto in discesa con una pendenza del 18 % a veicolo carico
마지막 업데이트: 2017-02-27
사용 빈도: 2
품질:
in beiden fällen muss das fahrzeug in voll beladenem zustand sein.
in ogni caso, il veicolo è a pieno carico.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
- höchstzulässige gesamtmasse des fahrzeugs in beladenem zustand [1],
- massa massima a pieno carico ammissibile del veicolo [1],
마지막 업데이트: 2017-02-07
사용 빈도: 1
품질:
technisch zulässige gesamtmasse in beladenem zustand nach angabe des herstellers:
massa totale a carico tecnicamente ammissibile, dichiarata dal costruttore
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
prüfung typ 0 mit eingekuppeltem motor bei unbeladenem und beladenem fahrzeug nach den vorschriften der regelung nr.
prova di tipo 0 con motore innestato, veicolo scarico e carico, ai sensi del regolamento n.
마지막 업데이트: 2017-02-27
사용 빈도: 1
품질:
in den berechnungen ist nachzuweisen, dass die federung auch bei voll beladenem fahrzeug nicht maximal durchgebogen ist.
il calcolo della sospensione deve dimostrare che la deformazione della sospensione non è completa quando i carri sono a pieno carico e tenendo conto delle influenze dinamiche.
마지막 업데이트: 2016-10-13
사용 빈도: 1
품질:
dabei ist ein höhenunterschied zwischen den puffern (in leerem und beladenem zustand) von max.
può essere tollerata una differenza dell'altezza dei respingenti (carro vuoto e carico) non superiore a 50mm.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
erstens müssen schwere nutzfahrzeuge und kraftomnibusse leistungsstarke motoren haben, um in beladenem zustand steigungen überwinden zu können.
in primo luogo, autocarri ed autobus necessitano di motori sufficientemente potenti da consentire loro di affrontare le salite a pieno carico.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
die maße sr und ar werden an der schienenoberkante gemessen und sind von güterwagen in beladenem und im leerzustand sowie von ausgebauten radsätzen einzuhalten.
le dimensioni sr e ar sono misurate alla superficie superiore della rotaia e devono essere applicate ai carri merci carichi e vuoti e alle sale libere.
마지막 업데이트: 2017-02-08
사용 빈도: 1
품질:
die nachstehenden prüfungen sind bei voll beladenem fahrzeug auf ebener fahrbahn durchzuführen, wobei alle bremsungen bei ausgekuppeltem motor erfolgen müssen.
per le prove indicate di seguito il veicolo deve essere in condizioni di pieno carico e tutti gli azionamenti dei freni devono essere effettuati con il motore disinnestato, su una strada piana.
마지막 업데이트: 2017-02-27
사용 빈도: 1
품질:
fahrzeugtyp und kraftstoffverbrauch: je nach transportart müssen der fahrzeugtyp sowie der kraftstoffverbrauch des fahrzeugs in voll beladenem oder leerem zustand berücksichtigt werden.
tipo di veicolo e consumo di carburante: devono essere presi in considerazione il tipo di veicolo per ciascun tipo di trasporto, nonché il consumo di carburante a pieno carico e a vuoto.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:
die leistungsabhängige schwerverkehrsabgabe für ein fahrzeug, dessen tatsächliches gesamtgewicht in beladenem zustand nicht über 40 tonnen liegt und das eine strecke von 300 kilometern zurücklegt, beträgt
la tassa commisurata alle prestazioni per un veicolo che ha un peso totale effettivo a pieno carico non superiore a 40 tonnellate e che percorre una distanza di 300 km, ammonta a:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: