検索ワード: ein mahl (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

ein mahl

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

da machte er ihnen ein mahl, und sie aßen und tranken.

イタリア語

allora imbandì loro un convito e mangiarono e bevvero

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und die königin vasthi machte auch ein mahl für die weiber im königlichen hause des königs ahasveros.

イタリア語

anche la regina vasti offrì un banchetto alle donne nella reggia del re assuero

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da nun abner gen hebron zu david kam und mit ihm zwanzig mann, machte ihnen david ein mahl.

イタリア語

abner venne dunque a davide in ebron con venti uomini e davide fece servire un banchetto ad abner e ai suoi uomini

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sondern wenn du ein mahl machst, so lade die armen, die krüppel, die lahmen, die blinden,

イタリア語

al contrario, quando dai un banchetto, invita poveri, storpi, zoppi, ciechi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und der könig machte ein großes mahl allen seinen fürsten und knechten, das war ein mahl um esthers willen, und ließ die länder ruhen und gab königliche geschenke aus.

イタリア語

poi il re fece un gran banchetto a tutti i principi e ai ministri, che fu il banchetto di ester; concesse un giorno di riposo alle province e fece doni con munificenza regale

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da nötigte er sie sehr; und sie kehrten zu ihm ein und kamen in sein haus. und er machte ihnen ein mahl und buk ungesäuerte kuchen; und sie aßen.

イタリア語

ma egli insistette tanto che vennero da lui ed entrarono nella sua casa. egli preparò per loro un banchetto, fece cuocere gli azzimi e così mangiarono

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und da die tage aus waren, machte der könig ein mahl allem volk, das zu schloß susan war, großen und kleinen, sieben tage lang im hofe des gartens am hause des königs.

イタリア語

passati questi giorni il re fece un altro banchetto di sette giorni, nel cortile del giardino della reggia, per tutto il popolo che si trovava nella cittadella di susa, dal più grande al più piccolo

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wie richtig hat salomo gesagt: – »besser ein mahl von frischen kräutern, wo die liebe ist, als ein gemästeter ochse, wo der haß ist.«

イタリア語

salomone ha avuto ragione di dire: "val meglio un desinare d'erbe, che un bove nella stalla e l'odio."

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,773,370,258 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK