検索ワード: faserbezeichnungen (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

faserbezeichnungen

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

anträge auf einfügung neuer faserbezeichnungen

イタリア語

richieste di nuove denominazioni di fibre

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aufnahme neuer fasern in die liste einheitlicher faserbezeichnungen;

イタリア語

aggiungere nuove fibre all'elenco delle denominazioni armonizzate,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in diesem bericht wurden drei anträge auf aufnahme neuer faserbezeichnungen berücksichtigt.

イタリア語

ai fini della presente relazione sono prese in considerazione tre domande di adozione di nuove denominazioni di fibre.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

für die angabe der zusammensetzung auf dem etikett dürfen nur die faserbezeichnungen nach anhang i verwendet werden.

イタリア語

solo le denominazioni di fibre elencate nell'allegato i sono utilizzate per l'etichettatura di composizione.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die vorgeschlagene neufassung wird zudem das verfahren für die aufnahme neuer fasern in das einheitliche verzeichnis von faserbezeichnungen transparenter machen.

イタリア語

inoltre, la revisione proposta migliorerà la trasparenza del procedimento mediante il quale nuove fibre sono aggiunte all'elenco delle denominazioni armonizzate di fibre.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die angabe der faserbezeichnungen oder der faserzusammensetzung auf der etikettierung oder kennzeichnung der in anhang v aufgeführten textilerzeugnisse ist nicht vorgeschrieben.

イタリア語

non è richiesta l'indicazione delle denominazioni o della composizione fibrosa sulle etichette o sulle marcature dei prodotti tessili elencati nell'allegato v.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2.4 anträge um aufnahme neuer faserbezeichnungen wurden von einer reihe unterschiedlicher unternehmen gestellt, sowohl von großunternehmen als auch kleinbetrieben.

イタリア語

2.4 le domande di nuove denominazioni di fibre pervenute a tutt'oggi provenivano da imprese sia grandi che piccole.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die industrie und die mitgliedstaaten gehen davon aus, dass eine raschere einführung von neuen faserbezeichnungen dazu führen wird, dass mehr fasern auf den markt gebracht werden.

イタリア語

l'industria e gli stati membri ritengono che l'accelerazione del processo d'introduzione di una nuova denominazione di fibra abbia l'effetto d'immettere sul mercato un maggior numero di fibre.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gemäß der textilverordnung können neue faserbezeichnungen aufgenommen werden, indem die kommission delegierte rechtsakte erlässt, die direkt anwendbar sind und keinerlei umsetzungsverfahren in den mitgliedstaaten bedürfen.

イタリア語

ai sensi del regolamento sui tessili, le nuove denominazioni di fibre possono essere aggiunte mediante atti delegati della commissione, che sono direttamente applicabili e non necessitano di alcuna procedura di attuazione da parte degli stati membri.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aus diesem grund eignen sie sich nicht für eine umfassende bewertung der wirksamkeit und effizienz der verordnung bei der vereinfachung und verkürzung des verfahrens zur Änderung des anhangs i zwecks aufnahme neuer faserbezeichnungen.

イタリア語

di conseguenza, tali domande non consentono di valutare appieno l'efficacia e l'efficienza del regolamento nel semplificare e accelerare la procedura di modifica dell'allegato i al fine di includervi nuove denominazioni di fibre.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

so nahm denn auch die zahl der anträge um aufnahme neuer faserbezeichnungen in das eu-recht in den vergangenen jahren zu, und dieser trend dürfte angesichts der stärkeren innovationsorientierung der europäischen textilindustrie weiter anhalten.

イタリア語

nella pratica, il numero di domande relative a nuove denominazioni di fibre da aggiungere alla normativa ue è aumentato negli ultimi anni, e si prevede che tale tendenza si consoliderà a mano a mano che il settore tessile europeo diventerà più innovativo.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

schwerpunkt dieses berichts wird die beurteilung der erfahrung sein, die mit den anträgen für neue faserbezeichnungen in dem betreffenden zeitraum gemacht wurden, und es wird darin geprüft, ob sich mit einer Überarbeitung der vorgeschlagenen verfahren eine weitere zeitersparnis erzielen ließe.

イタリア語

la relazione sarà incentrata sulla valutazione dell'esperienza acquisita per quanto riguarda le domande di nuove denominazioni di fibre ricevute nel corso di tale periodo ed esaminerà se sia possibile ottenere ulteriori risparmi di tempo sottoponendo a revisione le procedure proposte.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

damit die mitgliedstaaten die technischen Änderungen nicht in nationales recht umzusetzen brauchen, was den verwaltungsaufwand für die nationalen behörden verringern würde, und damit neue faserbezeichnungen rascher angenommen und gleichzeitig gemeinschaftsweit angewandt werden können, bietet sich eine verordnung als zweckmäßigster rechtsakt zur vereinfachung der rechtsvorschriften an.

イタリア語

al fine di evitare la necessità per gli stati membri di recepire le modifiche tecniche nella legislazione nazionale e, di conseguenza, di ridurre l'onere amministrativo che grava sulle autorità nazionali, consentendo un'adozione più rapida di nuove denominazioni di fibre contemporaneamente nell'insieme della comunità, il regolamento risulta essere lo strumento giuridico più adeguato per realizzare la semplificazione legislativa.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

abgesehen von dem zeitgewinn, der durch die umwandlung der richtlinie 96/74/eg in eine verordnung erzielt wird, kann auch die zeitspanne verkürzt werden, die zur fachlichen Überprüfung der anträge für neue faserbezeichnungen benötigt wird, wenn die hersteller stärker darauf achten, ordnungsgemäß erstellte antragsdossiers einzureichen, die die einschlägigen anforderungen vollständig erfüllen.

イタリア語

oltre al tempo guadagnato grazie alla trasformazione della direttiva 96/74/ce in regolamento, il tempo necessario per l'esame tecnico delle domande di nuove denominazioni di fibre potrebbe essere abbreviato se le domande presentate dai fabbricanti fossero più esatte e complete tenuto conto dei requisiti da rispettare.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,765,635,992 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK