検索ワード: ist unauffaellig und liegt innerhalb der vorgabe (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

ist unauffaellig und liegt innerhalb der vorgabe

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

er liegt innerhalb der grenzen der sätze für die einlagenfazilität und der spitzenrefinanzierungsfazilität.

イタリア語

i metodi di calcolo e la determinazione dell’importo della riserva obbligatoria sono determinati dal consiglio direttivo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

absorbierte verformungsenergie; der bereich liegt innerhalb der kurve f-d;

イタリア語

zona al di sotto della curva f-d

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b) die betriebsspannung liegt innerhalb der toleranz (teil iii artikel 2.01);

イタリア語

b) la tensione di funzionamento rientra nei limiti di tolleranza (articolo 2.01 della parte iii);

最終更新: 2017-03-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

doch man mag es für richtig oder falsch halten, dies liegt innerhalb der zuständigkeit der mitgliedstaaten.

イタリア語

in tale contesto, è stata citata una ong che ha menzionato il nome di tre dei nostri stati membri ed anche quello del mio paese.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das kleine gemeinwesen nordirland wird durch 2 300 tote und 24 000 verletzte zerrissen — und es liegt innerhalb der europäischen gemeinschaft.

イタリア語

più in special modo, lo svi luppo del gigantesco campo di pompaggio di gas troll attira in particolare l'attenzione della commis sione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die arbeitslosigkeit liegt innerhalb der europäischen union noch immer bei über 9%, was unannehmbar hoch ist.

イタリア語

nell' unione europea la disoccupazione resta al di sopra del 9%, una percentuale inaccettabile.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die grenze zwischen den beiden staaten liegt innerhalb der tunnels, doch wäre es unpraktisch, dort maut zu erheben.

イタリア語

il confine tra i due stati corre all’interno dei tunnel, ma non sarebbe pratico organizzare la riscossione del pedaggio all’interno di questi ultimi.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

vor dem hintergrund der pharmakokinetik von enoxaparin-natrium ist diese differenz hinsichtlich des steady states zu erwarten und liegt innerhalb des therapeutischen bereichs.

イタリア語

in base alla farmacocinetica dell'enoxaparina sodica, tale differenza nello steady-state è prevista ed è all’interno dell’intervallo terapeutico.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ei | (j) | absorbierte verformungsenergie; der bereich liegt innerhalb der kurve f-d |

イタリア語

ei | (j) | energia di deformazione assorbita.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das gesamtgewicht, das das fangschiff oder die tonnare in den fangdokumenten für roten thun gemeldet hat, liegt innerhalb der spanne der stereokameraergebnisse:

イタリア語

il peso totale dichiarato dalla nave da cattura o dalla tonnara nel bcd è compreso nell’intervallo dei risultati del sistema stereoscopico:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die gremien haben in dem von der zentralregierung gesetzten rahmen und innerhalb der vorgaben der gemeinde eigene entscheidungsgewalt und finanzhoheit.

イタリア語

i comitati sono dotati di poteri decisionali propri entro limiti stabiliti dall'amministrazione centrale e di poteri discrezionali sul piano finanziario stabiliti dal comune.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die lappel bank ist ein gebiet, das aus in der gezeitenzone liegenden schlammflächen besteht; es grenzt an seiner nordseite unmittelbar an den hafen sheerness an und liegt geographisch innerhalb der grenzen der medway estuary and marshes.

イタリア語

per quanto riguarda la lappel bank, essa è una zona litoranea fangosa, che, nella sua estremità settentrionale, fiancheggia direttamente il porto di sheerness e si trova geograficamente all'interno dei limiti dell'estuario e delle paludi del medway.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ea | (j) | absorbierte verformungsenergie bei wegnahme der belastung; der bereich liegt innerhalb der kurve f-d.

イタリア語

ea | (j) | energia di deformazione assorbita nel punto in cui cessa l'applicazione del carico.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die mobilität der arbeitskräfte zwischen den mitgliedstaaten und selbst innerhalb der mitgliedstaaten bleibt relativ begrenzt und liegt bei etwa 1,2 % der bevölkerung.

イタリア語

la mobilità della forza lavoro tra e persino negli stati membri rimane relativamente limitata a circa 1,2% della popolazione.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der steuerfreibetrag für reisende innerhalb der gemeinschaft wurde laufend angehoben und liegt gegenwärtig bei 280 ecu (')· die eg-

イタリア語

le franchigie totali accordate ai cittadini che si spostano da un paese all'altro sono state aumentate regolarmente, fino a raggiungere i 280 ecu (')· la commissione europea ha proposto di fissarne l'ammontare massimo a 400 ecu dal luglio 1985 e di portare da 70 a 130 ecu la franchigia applicabile alle piccole spedizioni non commerciali.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieses mittelfristige ziel liegt innerhalb der im stabilitäts- und wachstumspakt und im verhaltenskodex für die mitgliedstaaten des euro-währungsgebiets und des wkm ii festgelegten spanne und spiegelt die schuldenquote und das langfristige durchschnittliche potenzialwachstum wider.

イタリア語

l'obiettivo a medio termine del programma si situa nella forchetta indicata per gli stati membri dell'area dell'euro e dell'erm ii nel patto di stabilità e crescita e nel codice di condotta e riflette il rapporto debito/pil e la crescita media della produzione potenziale nel lungo termine.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das im programm gesetzte mittelfristige ziel ist angemessen, denn es liegt innerhalb der spanne, die der stabilitäts- und wachstumspakt sowie der verhaltenskodex für mitgliedstaaten des eurogebiets und des wkm ii vorsehen, und geht über die anforderungen der schuldenquote und des langfristigen durchschnittlichen wachstumspotenzials hinaus.

イタリア語

riguardo all'adeguatezza, l'obiettivo a medio termine del programma si situa nella forchetta indicata per gli stati membri dell'area dell'euro e dell'erm ii nel patto di stabilità e crescita e nel codice di condotta ed è più ambizioso di quanto richiesto dal rapporto debito/pil e dalla crescita media del prodotto potenziale nel lungo termine.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das im programm gesetzte mittelfristige ziel ist angemessen, denn es liegt innerhalb der spanne, die der stabilitäts- und wachstumspakt sowie der verhaltenskodex für mitgliedstaaten des eurogebiets und des wkm ii vorsieht, und ist bedeutend anspruchsvoller, als die schuldenquote sowie das langfristige durchschnittliche wachstumspotenzial implizieren.

イタリア語

per quanto riguarda l'adeguatezza dell'obiettivo a medio termine del programma, quest'ultimo si colloca nella soglia indicata nel patto di stabilità e crescita e nel codice di condotta per gli stati membri che hanno adottato l'euro e per quelli facenti parte dell'erm ii. esso è decisamente più impegnativo di quanto presunto dal rapporto debito/pil e dalla crescita media del prodotto potenziale nel lungo termine.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(4) liegt innerhalb der nach absatz 3 festzusetzenden frist keine antwort des mitgliedstaats auf das schreiben nach absatz 3 vor, kann die kommission ihre entscheidung gemäß absatz 1 oder absatz 2 auf der grundlage der zu dem zeitpunkt vorliegenden informationen treffen.

イタリア語

se lo stato membro non risponde alla lettera di cui al paragrafo 3 entro il termine stabilito conformemente allo stesso paragrafo, la commissione può adottare la decisione di cui al paragrafo 1 o 2 sulla base delle informazioni disponibili in quel momento.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das im programm gesetzte mittelfristige ziel ist angemessen, denn es liegt innerhalb der spanne, die der stabilitäts- und wachstumspakt sowie der verhaltenskodex für mitgliedstaaten des eurogebiets und des wkm ii vorsehen, und geht über die anforderungen, die die schuldenquote und das langfristige durchschnittliche wachstumspotenzial stellen, hinaus.

イタリア語

per quanto riguarda l'adeguatezza dell'omt, esso si situa all'interno della gamma indicata nel patto di stabilità e di crescita e nel codice di condotta per gli stati membri della zona euro e dell'erm ii ed è più ambizioso di quanto suggerirebbero il tasso del debito e la crescita media potenziale della produzione nel lungo periodo.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,770,586,465 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK