Sie suchten nach: ist unauffaellig und liegt innerhalb de... (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

ist unauffaellig und liegt innerhalb der vorgabe

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

er liegt innerhalb der grenzen der sätze für die einlagenfazilität und der spitzenrefinanzierungsfazilität.

Italienisch

i metodi di calcolo e la determinazione dell’importo della riserva obbligatoria sono determinati dal consiglio direttivo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

absorbierte verformungsenergie; der bereich liegt innerhalb der kurve f-d;

Italienisch

zona al di sotto della curva f-d

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

b) die betriebsspannung liegt innerhalb der toleranz (teil iii artikel 2.01);

Italienisch

b) la tensione di funzionamento rientra nei limiti di tolleranza (articolo 2.01 della parte iii);

Letzte Aktualisierung: 2017-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

doch man mag es für richtig oder falsch halten, dies liegt innerhalb der zuständigkeit der mitgliedstaaten.

Italienisch

in tale contesto, è stata citata una ong che ha menzionato il nome di tre dei nostri stati membri ed anche quello del mio paese.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das kleine gemeinwesen nordirland wird durch 2 300 tote und 24 000 verletzte zerrissen — und es liegt innerhalb der europäischen gemeinschaft.

Italienisch

più in special modo, lo svi luppo del gigantesco campo di pompaggio di gas troll attira in particolare l'attenzione della commis sione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die arbeitslosigkeit liegt innerhalb der europäischen union noch immer bei über 9%, was unannehmbar hoch ist.

Italienisch

nell' unione europea la disoccupazione resta al di sopra del 9%, una percentuale inaccettabile.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die grenze zwischen den beiden staaten liegt innerhalb der tunnels, doch wäre es unpraktisch, dort maut zu erheben.

Italienisch

il confine tra i due stati corre all’interno dei tunnel, ma non sarebbe pratico organizzare la riscossione del pedaggio all’interno di questi ultimi.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

vor dem hintergrund der pharmakokinetik von enoxaparin-natrium ist diese differenz hinsichtlich des steady states zu erwarten und liegt innerhalb des therapeutischen bereichs.

Italienisch

in base alla farmacocinetica dell'enoxaparina sodica, tale differenza nello steady-state è prevista ed è all’interno dell’intervallo terapeutico.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ei | (j) | absorbierte verformungsenergie; der bereich liegt innerhalb der kurve f-d |

Italienisch

ei | (j) | energia di deformazione assorbita.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das gesamtgewicht, das das fangschiff oder die tonnare in den fangdokumenten für roten thun gemeldet hat, liegt innerhalb der spanne der stereokameraergebnisse:

Italienisch

il peso totale dichiarato dalla nave da cattura o dalla tonnara nel bcd è compreso nell’intervallo dei risultati del sistema stereoscopico:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gremien haben in dem von der zentralregierung gesetzten rahmen und innerhalb der vorgaben der gemeinde eigene entscheidungsgewalt und finanzhoheit.

Italienisch

i comitati sono dotati di poteri decisionali propri entro limiti stabiliti dall'amministrazione centrale e di poteri discrezionali sul piano finanziario stabiliti dal comune.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die lappel bank ist ein gebiet, das aus in der gezeitenzone liegenden schlammflächen besteht; es grenzt an seiner nordseite unmittelbar an den hafen sheerness an und liegt geographisch innerhalb der grenzen der medway estuary and marshes.

Italienisch

per quanto riguarda la lappel bank, essa è una zona litoranea fangosa, che, nella sua estremità settentrionale, fiancheggia direttamente il porto di sheerness e si trova geograficamente all'interno dei limiti dell'estuario e delle paludi del medway.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ea | (j) | absorbierte verformungsenergie bei wegnahme der belastung; der bereich liegt innerhalb der kurve f-d.

Italienisch

ea | (j) | energia di deformazione assorbita nel punto in cui cessa l'applicazione del carico.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die mobilität der arbeitskräfte zwischen den mitgliedstaaten und selbst innerhalb der mitgliedstaaten bleibt relativ begrenzt und liegt bei etwa 1,2 % der bevölkerung.

Italienisch

la mobilità della forza lavoro tra e persino negli stati membri rimane relativamente limitata a circa 1,2% della popolazione.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der steuerfreibetrag für reisende innerhalb der gemeinschaft wurde laufend angehoben und liegt gegenwärtig bei 280 ecu (')· die eg-

Italienisch

le franchigie totali accordate ai cittadini che si spostano da un paese all'altro sono state aumentate regolarmente, fino a raggiungere i 280 ecu (')· la commissione europea ha proposto di fissarne l'ammontare massimo a 400 ecu dal luglio 1985 e di portare da 70 a 130 ecu la franchigia applicabile alle piccole spedizioni non commerciali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieses mittelfristige ziel liegt innerhalb der im stabilitäts- und wachstumspakt und im verhaltenskodex für die mitgliedstaaten des euro-währungsgebiets und des wkm ii festgelegten spanne und spiegelt die schuldenquote und das langfristige durchschnittliche potenzialwachstum wider.

Italienisch

l'obiettivo a medio termine del programma si situa nella forchetta indicata per gli stati membri dell'area dell'euro e dell'erm ii nel patto di stabilità e crescita e nel codice di condotta e riflette il rapporto debito/pil e la crescita media della produzione potenziale nel lungo termine.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das im programm gesetzte mittelfristige ziel ist angemessen, denn es liegt innerhalb der spanne, die der stabilitäts- und wachstumspakt sowie der verhaltenskodex für mitgliedstaaten des eurogebiets und des wkm ii vorsehen, und geht über die anforderungen der schuldenquote und des langfristigen durchschnittlichen wachstumspotenzials hinaus.

Italienisch

riguardo all'adeguatezza, l'obiettivo a medio termine del programma si situa nella forchetta indicata per gli stati membri dell'area dell'euro e dell'erm ii nel patto di stabilità e crescita e nel codice di condotta ed è più ambizioso di quanto richiesto dal rapporto debito/pil e dalla crescita media del prodotto potenziale nel lungo termine.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das im programm gesetzte mittelfristige ziel ist angemessen, denn es liegt innerhalb der spanne, die der stabilitäts- und wachstumspakt sowie der verhaltenskodex für mitgliedstaaten des eurogebiets und des wkm ii vorsieht, und ist bedeutend anspruchsvoller, als die schuldenquote sowie das langfristige durchschnittliche wachstumspotenzial implizieren.

Italienisch

per quanto riguarda l'adeguatezza dell'obiettivo a medio termine del programma, quest'ultimo si colloca nella soglia indicata nel patto di stabilità e crescita e nel codice di condotta per gli stati membri che hanno adottato l'euro e per quelli facenti parte dell'erm ii. esso è decisamente più impegnativo di quanto presunto dal rapporto debito/pil e dalla crescita media del prodotto potenziale nel lungo termine.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(4) liegt innerhalb der nach absatz 3 festzusetzenden frist keine antwort des mitgliedstaats auf das schreiben nach absatz 3 vor, kann die kommission ihre entscheidung gemäß absatz 1 oder absatz 2 auf der grundlage der zu dem zeitpunkt vorliegenden informationen treffen.

Italienisch

se lo stato membro non risponde alla lettera di cui al paragrafo 3 entro il termine stabilito conformemente allo stesso paragrafo, la commissione può adottare la decisione di cui al paragrafo 1 o 2 sulla base delle informazioni disponibili in quel momento.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das im programm gesetzte mittelfristige ziel ist angemessen, denn es liegt innerhalb der spanne, die der stabilitäts- und wachstumspakt sowie der verhaltenskodex für mitgliedstaaten des eurogebiets und des wkm ii vorsehen, und geht über die anforderungen, die die schuldenquote und das langfristige durchschnittliche wachstumspotenzial stellen, hinaus.

Italienisch

per quanto riguarda l'adeguatezza dell'omt, esso si situa all'interno della gamma indicata nel patto di stabilità e di crescita e nel codice di condotta per gli stati membri della zona euro e dell'erm ii ed è più ambizioso di quanto suggerirebbero il tasso del debito e la crescita media potenziale della produzione nel lungo periodo.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,768,967,793 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK