検索ワード: nachweispflicht (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

nachweispflicht

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

keinesfallsdarf die nachweispflicht kontrollen an den grenzen zur folge haben.

イタリア語

tale obbligo di dimostrazione non deve però in nessun caso dare adito a controlli alle frontiere.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der arbeitgeber kommt seiner nachweispflicht nach, wenn er die dokumente mit den notwendigen infor-

イタリア語

il datore di lavoro adempie al proprio obbligo di prova preparando i documenti contenenti le informazioni necessarie

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gemäß dem grundsatz der verhältnismäßigkeit werden die vorgaben für die nachweispflicht und die berichterstattung auf ein geeignetes mindestmaß beschränkt.

イタリア語

conformemente al principio di proporzionalità, i requisiti in materia di certificazione e di presentazione delle relazioni si limiteranno al minimo necessario e appropriato.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

d sichere lagerung und wirksamer schutz von kern­material, kontrolle und nachweispflicht mit dem ziel, eine abzweigung zu verhindern;

イタリア語

essi devono essere altresì posti sotto un regime internazionale di garanzie non appena possibile.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

klar bedeutet das ein hohes maß an kontrollaufwand, und deshalb haben wir auch in beiden ausschüssen darauf hingewiesen, dass die hersteller auch eine nachweispflicht haben.

イタリア語

certo, ciò presuppone un grado elevato di controlli ed è per questo motivo che abbiamo fatto presente nelle due commissioni che anche ai produttori spetta l' onere della prova.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

- und die vergütung für allgemeine ausgaben( zurzeit ca. 26 000 dkk pro monat) weiterhin steuerfrei ohne nachweispflicht auszuzahlen.

イタリア語

– il rimborso delle spese generali( pari al momento a circa 26  000 corone danesi al mese) continuerebbe ad essere versato in regime di esenzione da imposte senza doverne rendere conto.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

d unsere jeweilige einzelstaatliche verantwortung wachsam wahrzunehmen, um den effektiven schutz und die wirksame lagerung, kontrolle und nachweispflicht in bezug auf kernmaterial auf unserem hoheitsgebiet zu gewährleisten;

イタリア語

d mantenere l'efficacia dei sistemi nazionali di autorizzazione e controllo delle esportazioni, in quanto strumenti importanti di dissuasione e prevenzione del traffico illecito, e incoraggiare e aiutare gli altri paesi ad agire in tal senso;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich als geschädigter habe die nachweispflicht! sie können sich ausrechnen, wie oft das überhaupt der fall sein kann, daß ich erfolgreich damit wäre, und trotzdem wollen wir diese chance geben.

イタリア語

le nazioni unite rispondono a questo requisito, ma non dispongono dei mezzi né delle procedure — e, per il momento, neppure della stima — necessari per poter operare con efficacia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

marktteilnehmer, die diesen nachweis zusammen mit ihrem antrag auf einfuhrrechte in bezug auf die im ersten kontingentshalbjahr verfügbaren mengen gemäß artikel 1 absatz 3 buchstabe a eingereicht haben, sind für einen antrag in bezug auf die für das zweite kontingentshalbjahr verfügbaren mengen gemäß artikel 1 absatz 3 buchstabe b von der nachweispflicht befreit.

イタリア語

tuttavia, gli operatori che abbiano presentato tale prova assieme alla loro domanda di diritti d’importazione relativa ai quantitativi disponibili per il primo sottoperiodo di tale contingente, indicati all’articolo 1, paragrafo 3, lettera a), sono esonerati dall’obbligo di presentare la suddetta prova per le domande di diritti d’importazione relative ai quantitativi disponibili per il secondo sottoperiodo di tale contingente, indicati all’articolo 1, paragrafo 3, lettera b).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

marktteilnehmer, die diesen nachweis zusammen mit ihrem antrag auf einfuhrrechte in bezug auf die im ersten kontingentshalbjahr verfügbaren mengen gemäß artikel 3 absatz 1 buchstabe a ziffer i und buchstabe b ziffer i eingereicht haben, sind jedoch für anträge auf einfuhrrechte in bezug auf die für das zweite kontingentshalbjahr verfügbaren mengen gemäß artikel 3 absatz 1 buchstabe a ziffer ii und buchstabe b ziffer ii von der nachweispflicht befreit.

イタリア語

tuttavia, gli operatori che abbiano presentato tali prove assieme alla domanda di diritti di importazione relativa ai quantitativi disponibili per il primo sottoperiodo del presente contingente, di cui all'articolo 3, paragrafo 1, lettera a), punto i) e lettera b), punto i), sono esonerati dall'obbligo di presentare le stesse prove per le domande di diritti di importazione relative ai quantitativi disponibili per il secondo sottoperiodo del presente contingente, di cui all'articolo 3, paragrafo 1, lettera a), punto ii) e lettera b), punto ii).

最終更新: 2016-10-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

sie ergänzen die gesetzlichen vorschriften der §§ 651 a bis 651 m bgb (bürgerliches gesetzbuch) und die informationsvorschriften für reiseveranstalter gemäß §§ 4 bis 11 bgb-infov (verordnung über informations- und nachweispflichten nach bürgerlichem recht) und füllen diese aus.

イタリア語

esse integrano i requisiti di legge dei § § dal 651 a fino al 651 m del bgb (codice civile tedesco) e gli obblighi di informazione per operatori turistici ai sensi dei § § 4-11 bgb-infov (regolamento sugli obblighi di informazione e documentazione ai sensi del diritto civile) e li adempiono.

最終更新: 2013-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,753,878,600 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK