検索ワード: praxisbezug (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

praxisbezug

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

bitte weniger selbstgefälligkeit und mehr praxisbezug.

イタリア語

meno compiacimenti dunque, e più lavoro pratico.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

in vielen ausbildungsgängen fehlt der praxisbezug, worunter die beschäfti­gungs­befähi­gung leidet.

イタリア語

in numerosi campi della formazione manca il collegamento con la realtà, il che va a scapito dell'occupabilità,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gerade auf lokaler und regionaler ebene erhalten die kompetenzfragen ihren praxisbezug.

イタリア語

È infatti proprio a livello locale e regionale che tali competenze trovano la loro attuazione pratica;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- in vielen ausbildungsgängen fehlt der praxisbezug, worunter die beschäftigungsbefähigung leidet.

イタリア語

- in numerosi campi della formazione manca il collegamento con la realtà, il che va a scapito dell'occupabilità,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies wäre eine qualitativ hochstehende berufsausbildung mit starkem praxisbezug und nähe zur betrieblichen realität.

イタリア語

si tratterebbe di una forma zione professionale di qualità a carattere fortemente pratico e prossimo alla realtà delle imprese.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hieraus folgt, daß bedürfnisse, erfahrungen und der praxisbezug der ausbilder den seminarverlauf entscheidend

イタリア語

baldwin e ford (1988) discutono di transfert positivo come misura in cui i partecipanti riescono ad applicare al mondo del lavoro le proprie conoscenze, capacità, ecc., acquisite nel contesto del corso di

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das studium unterscheidet sich jedoch von den uni­versitären studiengängen durch seinen stärkeren praxisbezug, durch kürzere

イタリア語

a bonn, giessen, münster e tübingen si svol­gono ricerche riservate agli studenti stranieri laureati in legge, alle universi­tà di kaiserslautern e treviri vi sono corsi di studio sui problemi ambientali europei. un quadro delle discipline

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

allen beruflichen qualifizierungsmaßnah­men möglichst einen engen praxisbezug zu geben, erscheint mir eine weitere notwendi­ge orientierung.

イタリア語

fa parte però degli ambiti nei quali si trovano concrete esperienze che riescono a fornire contributi risolutivi per terzi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei der konzeption des aus bildungsganges wurde gerade ausgesprochen viel wert auf effizienz und hohen praxisbezug gelegt und auch auf kulturellen anspruch.

イタリア語

in ultimo, esprimiamo serie riserve circa l'eventualità, suggerita dalla commissione, di far rientrare la profes­sione di architetto nel sistema generale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dieser muss auch über einer maklerfunktion hinausgehen zu einer anwendungsorientierten forschung, die ihren praxisbezug im ständigen dialog mit den späteren anwendern sucht.

イタリア語

3) sia in grado di prendere rapidamente importanti decisioni finanziarie.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das life-instrument soll durch einenengen praxisbezug einen beitrag zur durchführung der gemeinschaftspolitikleisten, die im sechsten umweltaktionsprogramm beschrieben wurde.

イタリア語

lifeè lo strumento che deve contribuire all’attuazione pratica della politica comunitaria definita dal sestoprogramma d’azione per l’ambiente.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einsatz von vertretern des ministeriums für tourismus als lehrkräfte für einige der neuen kurse zusätzlich zum ständigen lehrpersonal von kasuwl – dadurch erhalten die neuen kurse einen starken praxisbezug.

イタリア語

inserimento di una componente altamente pratica nei nuovi corsi, con il ricorso ad esponenti del ministero del turismo come formatori, in aggiunta al personale docente permanente;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die interessenträger haben daher das gefühl, dass die berufsschulen ihren praxisbezug verlieren und dass die zahl der betriebe, die bereit sind, zeit, geld und energie in das duale lernen zu investieren, abnimmt.

イタリア語

di conseguenza, i soggetti interessati ritengono che la natura degli istituti di formazione professionale stia perdendo i contatti con la pratica reale e che il numero d'imprese desiderose di investire tempo, denaro ed energia nel duplice sistema di apprendimento stia diminuendo.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

defizite gibt es vor allem im bildungsbereich mit zu wenig fortbildungsmaßnahmen, mit zu geringer beteiligung älterer arbeitnehmer, mit ausbildungslehrgängen, die unzureichend auf neue technologien eingestellt sind und mit bildungssystemen, denen oft praxisbezug, teamarbeit und auslandskenntnisse fehlen.

イタリア語

le carenze si registrano soprattutto nel settore della formazione, nel quale le misure di riqualificazione professionale risultano insufficienti, la partecipazione dei lavoratori più anziani troppo limitata, i piani di studio non sufficientemente aggiornati allo sviluppo delle nuove tecnologie e i sistemi di formazione troppo spesso carenti dal punto di vista del collegamento con il mondo del lavoro, del lavoro di gruppo e della conoscenza delle lingue straniere.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

2.1.1 sieht die nützlichkeit der "thematischen strategie" als ein referenzdokument für die politikgestaltung im bereich der luftreinhaltung und fordert, dass mit blick auf die verwirklichung der zielsetzungen und des praxisbezugs nicht nur modellrechnungen auf der "grundlage der epidemiologischen forschungsergebnisse" und "des vollen einsatzes der technologischen möglichkeiten", sondern auch auf der grundlage von annahmen über die praktische verwirklichbarkeit der normen in einem urbanen umfeld durchgeführt werden;

イタリア語

2.1.1 riconosce l'utilità della strategia tematica in quanto documento di riferimento per l'elaborazione di politiche contro l'inquinamento atmosferico e chiede che, al fine di realizzare gli obiettivi e di garantire un collegamento con la pratica, vengano condotte modellizzazioni computazionali non solo sulla scorta dei più recenti risultati della ricerca epidemiologica e con l'ausilio di tutti gli strumenti tecnologici disponibili, ma anche in un'ipotesi di applicabilità delle norme in ambiente urbano;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,763,124,333 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK