検索ワード: exklusivvereinbarungen (ドイツ語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Dutch

情報

German

exklusivvereinbarungen

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

オランダ語

情報

ドイツ語

exklusivvereinbarungen sind als solches nicht durch die wettbewerbsregeln verboten.

オランダ語

exclusieve regelingen op zich zijn niet verboden door de mededingingsregels.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

exklusivvereinbarungen: der begriff „exklusivvereinbarungen“ deckt eine vielzahl von unterschiedlichen rechtssituationen ab.

オランダ語

exclusieve regelingen: de term "exclusieve regelingen" heeft betrekking op een hele reeks uiteenlopende juridische situaties.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

6.6.4 schließlich beschäftigt sich die kommission mit dem problem der vereinbarungen und der exklusivvereinbarungen, ohne stellung zu beziehen.

オランダ語

ten slotte gaat de commissie, zonder een oordeel te vellen, in op het probleem van de exclusieve en niet-exclusieve regelingen, waarbij zij zich uiteraard het recht voorbehoudt deze later van geval tot geval te bestuderen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

so können mit der verordnung 67/67/ewg vom 22. märz 1967 auf einen schlag 13 041 vorgänge im zusammenhang mit exklusivvereinbarungen geregelt werden.

オランダ語

zo worden met verordening nr. 67/67/eeg van 22 maart 1967 13 041 gevallen van alleenverkoopovereenkomsten tegelijk geregeld.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die studie bestätigte, dass exklusivvereinbarungen, die vorsehen, dass geschä e in einer bestimmten währung über vorbestimmte unternehmen abgewickelt und abgerechnet werden müssen, in der eu weit verbreitet sind.

オランダ語

voorts wordt bevestigd dat exclusiviteitsregelingen — waarbij de clearing en afwikkeling van e ectentransacties op een bepaalde beursmarkt door welbepaalde ondernemingen moet worden verricht — een wijdverspreid fenomeen zijn in de gehele eu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

-einen offensichtlichen rechtsirrtum begangen habe, indem sie entschieden habe, dass exklusivvereinbarungen, individualisierte mengenmäßige abnahmeverpflichtungen und individualisierte rückwirkende rabattsysteme nach artikel 82 eg per se unzulässig seien.

オランダ語

-blijk heeft gegeven van een kennelijk onjuiste rechtsopvatting door er van uit te gaan dat exclusiviteitsovereenkomsten, geïndividualiseerde afnametoezeggingen en systemen van geïndividualiseerde kortingen achteraf hoe dan ook onwettig zijn volgens artikel 82 eg;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(43) für den fall, dass die betroffenen unternehmen als verbunden angesehen würden, beantragte der ausführende hersteller außerdem, die über das nicht zur mitarbeit bereite verbundene unternehmen abgewickelten verkäufe an den endabnehmer ebenfalls als verkäufe über ein verbundenes unternehmen zu betrachten und folglich bei der berechnung der dumpingspanne nicht zu berücksichtigen; als grund führte er die vertraglichen exklusivvereinbarungen zwischen dem endabnehmer und der muttergesellschaft des ausführenden herstellers an. da jedoch die bedingungen nach artikel 143 absatz 2 der verordnung (ewg) nr. 2454/93 nicht erfüllt waren, wurden die verkäufe an den betroffenen endabnehmer als verkäufe an einen unabhängigen abnehmer angesehen. die weiterverkaufspreise für diesen ersten unabhängigen abnehmer wurden ermittelt, indem zum verrechnungspreis die handelsspanne addiert wurde, die für den kooperierenden verbundenen einführer ermittelt wurde. um den ausfuhrpreis frei grenze der gemeinschaft zu ermitteln, wurden anschließend die berichtigungen, die im falle des kooperierenden einführers vorgenommen wurden (zwischen einfuhr und weiterverkauf entstandene kosten, vvg-kosten und eine angemessene gewinnspanne) auf den nach dem oben genannten verfahren berechneten weiterverkaufspreis angewandt.

オランダ語

(43) voor het geval dat de betrokken ondernemingen als verbonden werden beschouwd, voerde de producent/exporteur ook aan dat de verkoop via de niet-meewerkende verbonden onderneming aan de eindverbruiker ook als verbonden verkoop moest worden beschouwd gezien de exclusieve contractuele verbintenissen tussen de eindverbruiker en het uiteindelijke moederbedrijf van de producent/exporteur, en derhalve niet in aanmerking moest worden genomen bij de berekening van de dumpingmarge. maar aangezien aan de criteria van artikel 143, lid 2, van verordening (eeg) nr. 2454/93 niet was voldaan, werd de verkoop aan de betrokken eindverbruiker als niet-verbonden verkoop beschouwd. in dit verband werden de wederverkoopprijzen aan deze eerste onafhankelijke afnemer vastgesteld door aan de transactieprijs de bij de meewerkende verbonden importeur geconstateerde winst toe te voegen. om de uitvoerprijs grens gemeenschap vast te stellen, werden bijgevolg de voor de meewerkende importeur aangebrachte correcties (kosten tussen invoer en verkoop, vaa-kosten en een redelijke winstmarge) op de hierboven berekende wederverkoopprijs toegepast.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,776,864,845 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK