Google で調べる

検索ワード: abgehauen (ドイツ語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

Endlich sind sie abgehauen!

ギリシア語

Επιτέλους, ξεκουμπίστηκαν!

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Mit 15 ist er von zu Hause abgehauen.

ギリシア語

Στα 15 του το 'σκασε από το σπίτι.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Er hat seine Arbeit aufgegeben und ist abgehauen.

ギリシア語

Παράτησε τη δουλειά του κι έφυγε.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Der HERR, der gerecht ist, hat der Gottlosen Seile abgehauen.

ギリシア語

Αλλα δικαιος ο Κυριος κατεκοψε τα σχοινια των ασεβων.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Das Horn Moabs ist abgehauen, und sein Arm ist zerbrochen, spricht der HERR.

ギリシア語

Το κερας του Μωαβ συνεθλασθη και ο βραχιων αυτου συνετριβη, λεγει Κυριος.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das da frühe blüht und bald welk wird und des Abends abgehauen wird und verdorrt.

ギリシア語

το πρωι ανθει και παρακμαζει το εσπερας κοπτεται και ξηραινεται.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Denn wie das Gras werden sie bald abgehauen, und wie das grüne Kraut werden sie verwelken.

ギリシア語

Διοτι ως χορτος ταχεως θελουσι κοπη, και ως χλωρα βοτανη θελουσι καταμαρανθη.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Ein jeglicher Baum, der nicht gute Früchte bringt, wird abgehauen und ins Feuer geworfen.

ギリシア語

Παν δενδρον μη καμνον καρπον καλον εκκοπτεται και εις πυρ βαλλεται.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Sonst wenn's noch in der Blüte ist, ehe es abgehauen wird, verdorrt es vor allem Gras.

ギリシア語

Ενω ειναι ετι πρασινος και αθεριστος, ξηραινεται προ παντος χορτου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Ein Baum hat Hoffnung, wenn er schon abgehauen ist, daß er sich wieder erneue, und seine Schößlinge hören nicht auf.

ギリシア語

Διοτι περι του δενδρου, εαν κοπη, ειναι ελπις οτι θελει αναβλαστησει, και οτι ο τρυφερος αυτου βλαστος δεν θελει εκλειψει.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Es ist schon die Axt den Bäumen an die Wurzel gelegt. Darum, welcher Baum nicht gute Frucht bringt, wird abgehauen und ins Feuer geworfen.

ギリシア語

Ηδη δε και η αξινη κειται προς την ριζαν των δενδρων παν λοιπον δενδρον μη καμνον καρπον καλον εκκοπτεται και εις πυρ βαλλεται.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Es ist schon die Axt den Bäumen an die Wurzel gelegt; welcher Baum nicht gute Frucht bringt, wird abgehauen und in das Feuer geworfen.

ギリシア語

Ηδη δε και η αξινη κειται προς την ριζαν των δενδρων παν λοιπον δενδρον μη καμνον καρπον καλον εκκοπτεται και εις πυρ βαλλεται.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Und da er die Altäre und Ascherabilder abgebrochen und die Götzen klein zermalmt und alle Sonnensäulen abgehauen hatte im ganzen Lande Israel, kam er wieder gen Jerusalem.

ギリシア語

Και αφου κατεστρεψε τα θυσιαστηρια και τα αλση και κατελεπτυνεν εις σκονην τα γλυπτα και κατεκοψε παντα τα ειδωλα δια πασης της γης του Ισραηλ, επεστρεψεν εις Ιερουσαλημ.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Spricht einer von des Hohenpriesters Knechten, ein Gefreunder des, dem Petrus ein Ohr abgehauen hatte: Sah ich dich nicht im Garten bei Ihm?

ギリシア語

Λεγει εις εκ των δουλων του αρχιερεως, οστις ητο συγγενης εκεινου, του οποιου ο Πετρος απεκοψε το ωτιον Δεν σε ειδον εγω εν τω κηπω μετ' αυτου;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Denn so du aus dem Ölbaum, der von Natur aus wild war, bist abgehauen und wider die Natur in den guten Ölbaum gepropft, wie viel mehr werden die natürlichen eingepropft in ihren eigenen Ölbaum.

ギリシア語

Επειδη εαν συ απεκοπης απο της φυσικης αγριελαιας και παρα φυσιν ενεκεντρισθης εις καλλιελαιαν, ποσω μαλλον ουτοι οι φυσικοι θελουσιν εγκεντρισθη εις την ιδιαν αυτων ελαιαν.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Ziegelsteine sind gefallen, aber wir wollen's mit Werkstücken wieder bauen; man hat Maulbeerbäume abgehauen, so wollen wir Zedern an die Stelle setzen.

ギリシア語

οι πλινθοι επεσον, πλην ημεις θελομεν κτισει με πελεκητας πετρας αι συκομορεαι εκοπησαν, πλην ημεις θελομεν αλλαξει αυτας εις κεδρους.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Da nun die Leute in der Stadt des Morgens früh aufstanden, siehe, da war der Altar Baals zerbrochen und das Ascherabild dabei abgehauen und der andere Farre ein Brandopfer auf dem Altar, der gebaut war.

ギリシア語

Και οτε οι ανθρωποι της πολεως εξηγερθησαν το πρωι, ιδου, ητο κρημνισμενος ο βωμος του Βααλ, και το αλσος το πλησιον αυτου κατακεκομμενον, και ο δευτερος βους ωλοκαυτωμενος επι το θυσιαστηριον το ωκοδομημενον.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Da sprachen die Leute der Stadt zu Joas: Gib deinen Sohn heraus; er muß sterben, daß er den Altar Baals zerbrochen und das Ascherabild dabei abgehauen hat.

ギリシア語

Τοτε οι ανθρωποι της πολεως ειπον προς τον Ιωας, Εκβαλε τον υιον σου δια να θανατωθη, επειδη εκρημνισε τον βωμον του Βααλ και επειδη κατεκοψε το αλσος το πλησιον αυτου.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und baue dem HERRN, deinem Gott, oben auf der Höhe dieses Felsens einen Altar und rüste ihn zu und nimm den andern Farren und opfere ein Brandopfer mit dem Holz des Ascherabildes, das du abgehauen hast.

ギリシア語

και οικοδομησον θυσιαστηριον εις Κυριον τον Θεον σου επι της κορυφης της πετρας ταυτης, κατα το διατεταγμενον και λαβε τον δευτερον βουν και προσφερε ολοκαυτωμα με τα ξυλα του αλσους, το οποιον θελεις κατακοψει.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Da sie aber des andern Morgens früh aufstanden, fanden sie Dagon abermals auf seinem Antlitz liegen auf der Erde vor der Lade des HERRN, aber sein Haupt und seine beiden Hände waren abgehauen auf der Schwelle, daß der Rumpf allein dalag.

ギリシア語

Και την επαυριον οτε εσηκωθησαν ενωρις το πρωι, ιδου, ο Δαγων πεσμενος κατα προσωπον αυτου επι της γης ενωπιον της κιβωτου του Κυριου και η κεφαλη του Δαγων και αι δυο παλαμαι των χειρων αυτου αποκεκομμεναι επι του κατωφλιου μονον ο κορμος του Δαγων εναπεμεινεν εις αυτον.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK