Je was op zoek naar: abgehauen (Duits - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Greek

Info

German

abgehauen

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Grieks

Info

Duits

endlich sind sie abgehauen!

Grieks

Επιτέλους, ξεκουμπίστηκαν!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

mit 15 ist er von zu hause abgehauen.

Grieks

Στα 15 του το 'σκασε από το σπίτι.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er hat seine arbeit aufgegeben und ist abgehauen.

Grieks

Παράτησε τη δουλειά του κι έφυγε.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

der herr, der gerecht ist, hat der gottlosen seile abgehauen.

Grieks

Αλλα δικαιος ο Κυριος κατεκοψε τα σχοινια των ασεβων.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das horn moabs ist abgehauen, und sein arm ist zerbrochen, spricht der herr.

Grieks

Το κερας του Μωαβ συνεθλασθη και ο βραχιων αυτου συνετριβη, λεγει Κυριος.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

das da frühe blüht und bald welk wird und des abends abgehauen wird und verdorrt.

Grieks

το πρωι ανθει και παρακμαζει το εσπερας κοπτεται και ξηραινεται.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

denn wie das gras werden sie bald abgehauen, und wie das grüne kraut werden sie verwelken.

Grieks

Διοτι ως χορτος ταχεως θελουσι κοπη, και ως χλωρα βοτανη θελουσι καταμαρανθη.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ein jeglicher baum, der nicht gute früchte bringt, wird abgehauen und ins feuer geworfen.

Grieks

Παν δενδρον μη καμνον καρπον καλον εκκοπτεται και εις πυρ βαλλεται.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sonst wenn's noch in der blüte ist, ehe es abgehauen wird, verdorrt es vor allem gras.

Grieks

Ενω ειναι ετι πρασινος και αθεριστος, ξηραινεται προ παντος χορτου.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ein baum hat hoffnung, wenn er schon abgehauen ist, daß er sich wieder erneue, und seine schößlinge hören nicht auf.

Grieks

Διοτι περι του δενδρου, εαν κοπη, ειναι ελπις οτι θελει αναβλαστησει, και οτι ο τρυφερος αυτου βλαστος δεν θελει εκλειψει.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

es ist schon die axt den bäumen an die wurzel gelegt. darum, welcher baum nicht gute frucht bringt, wird abgehauen und ins feuer geworfen.

Grieks

Ηδη δε και η αξινη κειται προς την ριζαν των δενδρων παν λοιπον δενδρον μη καμνον καρπον καλον εκκοπτεται και εις πυρ βαλλεται.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

spricht einer von des hohenpriesters knechten, ein gefreunder des, dem petrus ein ohr abgehauen hatte: sah ich dich nicht im garten bei ihm?

Grieks

Λεγει εις εκ των δουλων του αρχιερεως, οστις ητο συγγενης εκεινου, του οποιου ο Πετρος απεκοψε το ωτιον Δεν σε ειδον εγω εν τω κηπω μετ' αυτου;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da nun die leute in der stadt des morgens früh aufstanden, siehe, da war der altar baals zerbrochen und das ascherabild dabei abgehauen und der andere farre ein brandopfer auf dem altar, der gebaut war.

Grieks

Και οτε οι ανθρωποι της πολεως εξηγερθησαν το πρωι, ιδου, ητο κρημνισμενος ο βωμος του Βααλ, και το αλσος το πλησιον αυτου κατακεκομμενον, και ο δευτερος βους ωλοκαυτωμενος επι το θυσιαστηριον το ωκοδομημενον.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

da sie aber des andern morgens früh aufstanden, fanden sie dagon abermals auf seinem antlitz liegen auf der erde vor der lade des herrn, aber sein haupt und seine beiden hände waren abgehauen auf der schwelle, daß der rumpf allein dalag.

Grieks

Και την επαυριον οτε εσηκωθησαν ενωρις το πρωι, ιδου, ο Δαγων πεσμενος κατα προσωπον αυτου επι της γης ενωπιον της κιβωτου του Κυριου και η κεφαλη του Δαγων και αι δυο παλαμαι των χειρων αυτου αποκεκομμεναι επι του κατωφλιου μονον ο κορμος του Δαγων εναπεμεινεν εις αυτον.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

darum schau die güte und den ernst gottes: den ernst an denen, die gefallen sind, die güte aber an dir, sofern du an der güte bleibst; sonst wirst du auch abgehauen werden.

Grieks

Ιδε λοιπον την χρηστοτητα και την αυστηροτητα του Θεου, επι μεν τους πεσοντας την αυστηροτητα, επι σε δε την χρηστοτητα, εαν επιμεινης εις την χρηστοτητα διοτι αλλως και συ θελεις αποκοπη.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du hast den herrn durch deine boten gehöhnt und gesagt: "ich bin durch die menge meiner wagen auf die höhen der berge gestiegen, auf den innersten libanon; ich habe seine hohen zedern und auserlesenen tannen abgehauen und bin gekommen an seine äußerste herberge, an den wald seines baumgartens.

Grieks

Τον Κυριον ωνειδισας δια των πρεσβεων σου και ειπας, Με το πληθος των αμαξων μου ανεβην εγω εις το υψος των ορεων, εις τα πλευρα του Λιβανου και θελω κοψει τας υψηλας κεδρους αυτου, τας εκλεκτας ελατους αυτου και θελω εισελθει εις τα εσχατα οικηματα αυτου, εις το δασος του Καρμηλου αυτου

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,749,879,914 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK