検索ワード: angetastet (ドイツ語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

das subsidiaritätsprinzip wird ja nicht angetastet.

ギリシア語

Η αρχή της επικουρικότητας δεν θα προσβληθεί.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ihr exekutivmonopol soll nicht angetastet werden.

ギリシア語

Δεν θα πρέπει βέβαια να θιγεί το μονοπώλιο της εκτελεστικής της εξουσίας.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

stahlmarktes noch das institutionelle gleichgewicht angetastet werden.

ギリシア語

'Η έκταση τών τροποποιήσεων πού είναι δυνατό νά επέλθουν στή συνθήκη μέ αυ­τή τή διαδικασία είναι ιδιαίτερα περιορισμένη.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das recht, fragen zu stellen, wird nicht angetastet.

ギリシア語

Επιπλέον, δεν πρόκειται να θιγεί το δικαίωμα υποβολής ερωτήσεων.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese hart erarbeiteten erfolge dürfen nicht angetastet werden.

ギリシア語

Μην υπονομεύσετε αυτά τα κεκτημένα που κερδήθηκαν με σκληρούς αγώνες.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

wir müssen darauf achten, daß sie nicht angetastet werden.

ギリシア語

Είναι ήδη μία πραγματικότητα.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

durch die vorgeschlagenen Änderungen wird das bestehende system nicht angetastet.

ギリシア語

Οι προτεινόμενες τροποποιήσεις δεν μεταβάλλουν το υφιστάμενο σύστημα.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dadurch würde das bestehende system aus bilateralen abkommen nicht angetastet.

ギリシア語

Το ισχύον διμερές σύστημα θα παρέμενε άθικτο κατ΄αυτό τον τρόπο.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der ewsa ist der ansicht, dass diese freiheit nicht angetastet werden darf.

ギリシア語

Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι αυτή η ελευθερία δράσης δεν πρέπει να περισταλεί.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die verantwortung der mitgliedstaaten für die lehrinhalte und die gestaltung der bildungssysteme wird nicht angetastet.

ギリシア語

Δεν θίγεται η αρμοδιότητα των κρατών μελών όσον αφορά το διδακτικό περιεχόμενο και την οργάνωση του εκπαιδευτικού συστήματος.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

alle 28 regierungen waren sich im juni ausnahmslos einig, dass das regelwerk nicht angetastet wird.

ギリシア語

Και οι 28 κυβερνήσεις της ΕΕ συμφώνησαν ομόφωνα τον Ιούνιο, ότι το πλαίσιο κανόνων δεν πρόκειται να πειραχθεί.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das ist ein erheblicher vorteil für rechteinhaber und nutzer gleichermaßen und sollte nicht angetastet werden.

ギリシア語

Αυτό αποτελεί σημαντικό πλεονέκτημα τόσο για τους δικαιούχους όσο και για τους χρήστες και δεν πρέπει να διακυβευθεί.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ausübenden gewalt, die man hat, nicht dadurch angetastet wird, daß man sie ille­gitim anwendet.

ギリシア語

πρέπει να ξεπερασθούν και από τις δύο πλευρές.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dies gilt um so mehr, als die endgültigen entscheidungskompetenzen der unternehmensleitungen nach dem richtlinienvorschlag in keiner weise angetastet werden.

ギリシア語

Οπωσδήποτε τα μέτρα αυτά είναι απόδειξη των δραστηριοτήτων που αναπτύχθηκαν στον τομέα αυτό, δεν μπορούν όμως, σύμφωνα με τη γνώμη της ΟΚΕ, να χαρακτηρισθούν ως ευρω­παϊκή πολιτική μεταφορών.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das ist eine ernste angelegenheit, weil dadurch die infrastruktur für den wiederaufbau einer art bürgerlicher gesellschaft ernstlich angetastet wird.

ギリシア語

Οι δημοσιογράφοι στην Αλγερία είναι θαρραλέοι.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

beschäftigungsfördernde maßnahmen dürfen nicht dazu führen, daß die grundlagen der sozialen sicherheit angetastet werden oder der sozialschutz vernichtet wird.

ギリシア語

Κατ' αρχάς, χρειάζεται πραγματικά στενός συντονισμός όσον αφορά τα επιτόκια και τη δημοσιονομική πολιτική των κρατών μελών για την προώθηση των επενδύσεων, της ανάπτυξης και της απασχόλησης.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da die zu destillierende gesamtmenge von dieser verordnung nicht angetastet wird, ändern sich dadurch auch nicht die dem eagfl entstehenden kosten.

ギリシア語

Η διαδικασία αυτή φαίνεται απαραίτητη πολύ περισσότερο καθώς είναι δύσκολο να προβλεφθούν οι πρακτικές συνέπειες της έντα­ξης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, από την άποψη της εφαρ­μογής των κανόνων κατανομής της υποχρεωτικής απόσταξης.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3.6 durch die Änderungen zur konsolidierung und aktualisierung der bestehenden verord­nungen dürfen unter keinen umständen die diesen eigenen grundprinzipien angetastet werden.

ギリシア語

3.6 Είναι σημαντικό οι αλλαγές που υιοθετούνται στο πλαίσιο της ενοποίησης και επικαιροποίησης των υφιστάμενων κανονισμών να μην οδηγήσουν σε καμία απώλεια των βασικών αρχών που περιέχονται στους εν λόγω κανονισμούς.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

damit würde die zusammenstellung von statistiken über die eintragung ausländischer unionsbürger erleichtert werden, ohne dass das recht auf schutz der privatsphäre angetastet würde;

ギリシア語

7.9 Προτείνει να παρέχουν τα κράτη μέλη το τηλέφωνο και τη διεύθυνση της υπηρεσίας europe direct κατά την έκδοση διαβατηρίου.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gemeinschaftsrcchts schriebenen allgemeinen rechtsgrundsatz des inhalts (enthält), daß ein erworbener besitzstand nicht angetastet werden darf".

ギリシア語

'Εν τούτοις, διασαφήνιζε ήδη άπό εκείνη τήν εποχή ότι «τό κοινοτικό δίκαιο, όπως προκύπτει άπό τήν συνθήκη ΕΚΑΧ, δέν περιλαμβάνει κανένα γενικό κανόνα, ρητό ή μή, πού νά εγγυάται τήν διατήρηση τών κεκτημένων καταστάσεων». '

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,944,440,541 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK