検索ワード: verraten (ドイツ語 - クロアチア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Croatian

情報

German

verraten

Croatian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

クロアチア語

情報

ドイツ語

und sprach: ich habe übel getan, daß ich unschuldig blut verraten habe.

クロアチア語

govoreæi: "sagriješih predavši krv nedužnu!" odgovoriše: "Što se to nas tièe? to je tvoja stvar!"

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

dann werden sich viele ärgern und werden untereinander verraten und werden sich untereinander hassen.

クロアチア語

mnogi æe se tada sablazniti, izdavat æe jedni druge i mrziti se meðu sobom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er antwortete und sprach: der mit der hand mit mir in die schüssel tauchte, der wird mich verraten.

クロアチア語

on odgovori: "onaj koji umoèi sa mnom ruku u zdjelu, taj æe me izdati.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

und da sie aßen, sprach er: wahrlich ich sage euch: einer unter euch wird mich verraten.

クロアチア語

i dok su blagovali, reèe: "zaista, kažem vam, jedan æe me od vas izdati."

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

und sprach: was wollt ihr mir geben? ich will ihn euch verraten. und sie boten ihm dreißig silberlinge.

クロアチア語

i reèe: "Što æete mi dati i ja æu vam ga predati." a oni mu odmjeriše trideset srebrnjaka.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

denn des menschen sohn geht zwar hin, wie es beschlossen ist; doch weh dem menschen, durch welchen er verraten wird!

クロアチア語

sin Èovjeèji, istina, ide kako je odreðeno, ali jao èovjeku onomu koji ga predaje."

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

verständlicherweise müssen daten und informationen zu neuen produkten, die entweder ihre zusammensetzung oder ihr herstellungsverfahren verraten könnten, durch das geschäftsgeheimnis geschützt werden.

クロアチア語

shvaćamo da je putem trgovinske tajne potrebno zaštititi podatke i informacije o novim proizvodima koji bi mogli odati sastav proizvoda ili način njihove proizvodnje.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da das sah judas, der ihn verraten hatte, daß er verdammt war zum tode, gereute es ihn, und brachte wieder die dreißig silberlinge den hohenpriestern und den Ältesten

クロアチア語

kada juda, njegov izdajica, vidje da je isus osuðen, pokaja se i vrati trideset srebrnjaka glavarima sveæenièkim i starješinama

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vielmehr wird auf der grundlage von datenzusammenfassungen entschieden.2 verständlicherweise müssen daten und informationen zu neuen produkten, die entweder ihre zusammensetzung oder ihr herstellungsverfahren verraten könnten, durch das geschäftsgeheimnis geschützt werden.

クロアチア語

shvaćamo da je putem trgovinske tajne potrebno zaštititi podatke i informacije o novim proizvodima koji bi mogli odati sastav proizvoda ili način njihove proizvodnje.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da jesus solches gesagt hatte, ward er betrübt im geist und zeugte und sprach: wahrlich, wahrlich ich sage euch: einer unter euch wird mich verraten.

クロアチア語

rekavši to, potresen u duhu isus posvjedoèi: "zaista, zaista, kažem vam: jedan æe me od vas izdati!"

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

aber es sind etliche unter euch, die glauben nicht. (denn jesus wußte von anfang wohl, welche nicht glaubend waren und welcher ihn verraten würde.)

クロアチア語

"a ipak, ima ih meðu vama koji ne vjeruju." jer znao je isus od poèetka koji su oni što ne vjeruju i tko je onaj koji æe ga izdati.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

des menschen sohn geht zwar dahin, wie von ihm geschrieben steht; doch weh dem menschen, durch welchen des menschen sohn verraten wird! es wäre ihm besser, daß er nie geboren wäre.

クロアチア語

sin Èovjeèji, istina, odlazi kako je o njemu pisano, ali jao èovjeku onomu koji predaje sina Èovjeèjega. tomu bi èovjeku bolje bilo da se ni rodio nije."

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

3.2 ein weiterer problematischer aspekt des bewertungsverfahrens ist die vertraulichkeit der vorgeschriebenen studien, die strittig erscheint: sie werden nicht in wissenschaftlichen fachzeitschriften veröffentlicht, und die rohdaten unterliegen häufig dem "geschäftsgeheimnis", was wissenschaftler daran hindert, gegenstudien anzustellen.3 verständlicherweise müssen daten und informationen zu neuen produkten, die entweder ihre zusammensetzung oder ihr herstellungsverfahren verraten könnten, durch das geschäftsgeheimnis geschützt werden.

クロアチア語

3.2 drugi problematičan aspekt postupka ocjenjivanja je povjerljivost obaveznih studija koja se čini spornom: te se studije ne objavljuju u znanstvenim časopisima, a neobrađeni podaci često su obavijeni velom „poslovne tajne“, zbog čega znanstvena zajednica ne može izraditi kontrolnu studiju.3 shvaćamo da je putem poslovne tajne potrebno zaštititi podatke i informacije o novim proizvodima koji bi mogli odati sastav proizvoda ili način njihove proizvodnje.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,761,922,109 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK