検索ワード: einstich (ドイツ語 - スウェーデン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スウェーデン語

情報

ドイツ語

einstich

スウェーデン語

vulnus punctum

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

einstich in die haut

スウェーデン語

för in nålen i huden

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

blutungen an einstich- stellen

スウェーデン語

blödning vid injektionsstället

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

entfernen sie die kanüle vom einstich.

スウェーデン語

dra ut kanylen ur huden.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ドイツ語

drücken sie nach dem einstich leicht auf die hautoberfläche.

スウェーデン語

när mikronålen har förts in,

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

den zeigefinger drücken sie nach dem einstich leicht auf die hautoberfläche.

スウェーデン語

för in nålen vinkelrätt mot huden i deltoidregionen med en kort, snabb rörelse.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

stechen sie nach dem ersten einstich nicht erneut in die durchstechflasche.

スウェーデン語

Återanvänd inte flaskan efter att den punkterats.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

falls etwas blut austritt, decken sie den einstich mit einem wundpflaster ab.

スウェーデン語

täck med plåster om det blöder.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

falls etwas blut austritt, können sie den einstich mit einem pflaster abdecken.

スウェーデン語

om en liten blödning uppstår kan plåster användas.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

ドイツ語

4) nehmen sie zum injizieren den zeigefinger drücken sie nach dem einstich leicht auf die hautoberfläche.

スウェーデン語

4 / injicera med hjÄlp av pekfingret

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

dadurch erhält ihre haut und das gewebe unter der haut zeit, sich von einer injektion zu erholen, bevor der nächste einstich an derselben stelle erfolgt.

スウェーデン語

det ger huden och vävnaden under huden möjlighet att återhämta sig efter en injektion innan nästa ges på samma ställe.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

bei einer injektion in einen strang, der ein pip-gelenk des kleinen fingers betrifft, darf die einstichtiefe der nadel nicht mehr als 2 bis 3 mm betragen und der einstich darf nicht mehr als 4 mm distal der palmaren fingerfurche erfolgen.

スウェーデン語

vid injicering av en sträng som påverkar pip-leden i lillfingret får kanylen inte föras in djupare än 2–3 mm och inte mer än 4 mm distalt om palmara fingervecket.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,762,392,411 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK