検索ワード: kataster (ドイツ語 - スウェーデン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スウェーデン語

情報

ドイツ語

kataster

スウェーデン語

fastighetsregistret

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

diese kataster und vorhersagen sind der kommission alljährlich zu übermitteln.

スウェーデン語

dessa förteckningar och prognoser måste årligen överlämnas till kommissionen .

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

bei einer namensänderung im kataster ist die entrichtung einer verbrauchsteuer nicht vorgesehen.

スウェーデン語

en navneendring i grunnboken vil falle utenfor dokumentavgiftens rekkevidde.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

von der errichtung des kataster-/grundbuchamts werden ebenfalls positive investitionsanreize ausgehen.

スウェーデン語

fullbordandet av fastighetsregistret kommer också att stimulera till investeringar.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

dieses elektronische kataster aktiver eigentumsrechte wird den bürgern und unternehmen gewiss wertvolle dienste leisten.

スウェーデン語

denna elektroniska registrering av aktiva äganderättigheter kommer utan tvekan att innebära en värdefull tjänst för medborgare och företag.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

außerdem würde die parzellierung des grundstücks erhebliche verwaltungskosten beispielsweise für die vermessung und eintragung ins kataster nach sich ziehen.

スウェーデン語

uppdelningen av markområdena skulle också ha medfört betydliga administrativa kostnader, såsom kostnader förknippade med mätning och registrering av marken.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

zu klären ist somit nicht frage der Übertragung von eigentum, sondern nur die Änderung eines namens im kataster.

スウェーデン語

det foretas ikke en tinglysingspliktig eiendomsoverdragelse, kun endring av navn i grunnboken.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

eine rechtliche verpflichtung zur eintragung („tinglyse“) der eigentumsrechte an einer immobilie im kataster besteht nicht.

スウェーデン語

det finns inga rättsliga krav på att registrera (”tinglyse”) äganderätt och andra rättigheter till fastigheter i registret.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

infolgedessen erlauben diese nationalen erhebungen und kataster keine genaue , einheitliche und zeitlich harmonisierte beobachtung des produktionspotentials und des angebots auf den weinmÄrkten der gemeinschaft .

スウェーデン語

dessa nationella markregister och undersökningar medger därför inte någon exakt likartad, samtidig observation av produktionskapacitet och utbud på gemenskapens vinmarknader.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

daher könnten aufgrund der im kataster erfaßten anbauflächen jedes betriebs und der menge der erwirtschafteten und vermarkteten ernte die grundlagen für eine kontinuierliche staffelung der erzeugerbeihilfe nach der produktivität festgelegt werden.

スウェーデン語

därför skulle man kunna använda den registrerade arealen för varje odling och den skörd som varje odling ger och saluför för att fastställa villkoren för en fortlöpande anpassning av produktionsstödet utifrån produktiviteten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

das mou enthält in bezug auf das kataster-/grundbuchamt bestimmte ziele und sieht vor, bis 2020 ein vollständiges kataster einzurichten und landesweit katasterämter zu betreiben.

スウェーデン語

när det gäller fastighetsregister innehåller samförståndsavtalet specifika mål och bestämmelser om upprättande av ett komplett register över fastigheter samt ett antal fastighetsregisterkontor i grekland som uteslutande bedriver sådan verksamhet senast 2020.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

beanstandet wird unter anderem, dass kataster- und hypothekendaten – eine nützliche quelle weiterverwendbarer informationen – aus dem anwendungsbereich ausgeschlossen werden.

スウェーデン語

en av punkterna är att uppgifter i fastighetsregister och uppgifter om hypotek – områden där det är viktigt att kunna vidareutnyttja information – inte omfattas av direktivets tillämpningsområde.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

wenn das eigentumsrecht nicht auf ein anderes rechtssubjekt übertragen wurde und nur der name eines rechtssubjekts im kataster („grunnboken“) geändert wurde, fällt keine verbrauchsteuer an.

スウェーデン語

om det inte förekommer någon överlåtelse till ett annat rättsubjekt, utan enbart en namnändring av samma rättssubjekt i registret (”grunnboken”) behöver ingen punktskatt erläggas.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

die zwei beteiligten bringen vor, dass der verweis auf die gesetzesverordnung nr. 262/2006 in artikel 91a absatz 2 als allgemeine bezugnahme auf das verfahren der kataster-neueinstufung gesehen werden sollte.

スウェーデン語

de två berörda parterna anser att den hänvisning till lagdekret nr 262/2006 som görs i artikel 91a.2 bör förstås som en allmän hänvisning till förfarandet för omklassificering i fastighetsregistret.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

das eigentumsrecht ist theoretisch garantiert, muss aber noch weiter präzisiert werden; ferner sind bemühungen im hinblick auf die schaffung eines funktionsfähigen und modernen immobilienmarkts (kataster) vonnöten.

スウェーデン語

Äganderätten garanteras i teorin men behöver klarläggas och bli föremål för ytterligare åtgärder så att en fungerande och modern marknad för fastigheter och mark (fastighetsregister) kan komma till stånd.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ドイツ語

(1) die vertragsparteien vereinbaren, alpengebiete, die durch geologische, hydrogeologische und hydrologische risiken, insbesondere massenbewegungen (hangbewegungen, murenbildungen, erdfälle), lawinen und Überschwemmungen, gefährdet sind, zu kartieren und in kataster aufzunehmen und, soweit erforderlich, gefahrenzonen auszuweisen. gegebenenfalls sind auch seismische risiken zu berücksichtigen.

スウェーデン語

1. de fördragsslutande parterna är överens om att kartlägga de alpområden som hotas av geologiska, hydrogeologiska och hydrologiska faror, särskilt rörelser i jorden (jordskred, slamströmmar, ras), laviner och översvämningar, att föra in dessa områden i fastighetsregistret och att vid behov avgränsa riskzoner. i förekommande fall skall även seismiska risker beaktas.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,770,676,064 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK