You searched for: kataster (Tyska - Svenska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Svenska

Info

Tyska

kataster

Svenska

fastighetsregistret

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

diese kataster und vorhersagen sind der kommission alljährlich zu übermitteln.

Svenska

dessa förteckningar och prognoser måste årligen överlämnas till kommissionen .

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

bei einer namensänderung im kataster ist die entrichtung einer verbrauchsteuer nicht vorgesehen.

Svenska

en navneendring i grunnboken vil falle utenfor dokumentavgiftens rekkevidde.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

von der errichtung des kataster-/grundbuchamts werden ebenfalls positive investitionsanreize ausgehen.

Svenska

fullbordandet av fastighetsregistret kommer också att stimulera till investeringar.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

dieses elektronische kataster aktiver eigentumsrechte wird den bürgern und unternehmen gewiss wertvolle dienste leisten.

Svenska

denna elektroniska registrering av aktiva äganderättigheter kommer utan tvekan att innebära en värdefull tjänst för medborgare och företag.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

außerdem würde die parzellierung des grundstücks erhebliche verwaltungskosten beispielsweise für die vermessung und eintragung ins kataster nach sich ziehen.

Svenska

uppdelningen av markområdena skulle också ha medfört betydliga administrativa kostnader, såsom kostnader förknippade med mätning och registrering av marken.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

zu klären ist somit nicht frage der Übertragung von eigentum, sondern nur die Änderung eines namens im kataster.

Svenska

det foretas ikke en tinglysingspliktig eiendomsoverdragelse, kun endring av navn i grunnboken.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

eine rechtliche verpflichtung zur eintragung („tinglyse“) der eigentumsrechte an einer immobilie im kataster besteht nicht.

Svenska

det finns inga rättsliga krav på att registrera (”tinglyse”) äganderätt och andra rättigheter till fastigheter i registret.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

infolgedessen erlauben diese nationalen erhebungen und kataster keine genaue , einheitliche und zeitlich harmonisierte beobachtung des produktionspotentials und des angebots auf den weinmÄrkten der gemeinschaft .

Svenska

dessa nationella markregister och undersökningar medger därför inte någon exakt likartad, samtidig observation av produktionskapacitet och utbud på gemenskapens vinmarknader.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

daher könnten aufgrund der im kataster erfaßten anbauflächen jedes betriebs und der menge der erwirtschafteten und vermarkteten ernte die grundlagen für eine kontinuierliche staffelung der erzeugerbeihilfe nach der produktivität festgelegt werden.

Svenska

därför skulle man kunna använda den registrerade arealen för varje odling och den skörd som varje odling ger och saluför för att fastställa villkoren för en fortlöpande anpassning av produktionsstödet utifrån produktiviteten.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

das mou enthält in bezug auf das kataster-/grundbuchamt bestimmte ziele und sieht vor, bis 2020 ein vollständiges kataster einzurichten und landesweit katasterämter zu betreiben.

Svenska

när det gäller fastighetsregister innehåller samförståndsavtalet specifika mål och bestämmelser om upprättande av ett komplett register över fastigheter samt ett antal fastighetsregisterkontor i grekland som uteslutande bedriver sådan verksamhet senast 2020.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

beanstandet wird unter anderem, dass kataster- und hypothekendaten – eine nützliche quelle weiterverwendbarer informationen – aus dem anwendungsbereich ausgeschlossen werden.

Svenska

en av punkterna är att uppgifter i fastighetsregister och uppgifter om hypotek – områden där det är viktigt att kunna vidareutnyttja information – inte omfattas av direktivets tillämpningsområde.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

wenn das eigentumsrecht nicht auf ein anderes rechtssubjekt übertragen wurde und nur der name eines rechtssubjekts im kataster („grunnboken“) geändert wurde, fällt keine verbrauchsteuer an.

Svenska

om det inte förekommer någon överlåtelse till ett annat rättsubjekt, utan enbart en namnändring av samma rättssubjekt i registret (”grunnboken”) behöver ingen punktskatt erläggas.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

die zwei beteiligten bringen vor, dass der verweis auf die gesetzesverordnung nr. 262/2006 in artikel 91a absatz 2 als allgemeine bezugnahme auf das verfahren der kataster-neueinstufung gesehen werden sollte.

Svenska

de två berörda parterna anser att den hänvisning till lagdekret nr 262/2006 som görs i artikel 91a.2 bör förstås som en allmän hänvisning till förfarandet för omklassificering i fastighetsregistret.

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

das eigentumsrecht ist theoretisch garantiert, muss aber noch weiter präzisiert werden; ferner sind bemühungen im hinblick auf die schaffung eines funktionsfähigen und modernen immobilienmarkts (kataster) vonnöten.

Svenska

Äganderätten garanteras i teorin men behöver klarläggas och bli föremål för ytterligare åtgärder så att en fungerande och modern marknad för fastigheter och mark (fastighetsregister) kan komma till stånd.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

(1) die vertragsparteien vereinbaren, alpengebiete, die durch geologische, hydrogeologische und hydrologische risiken, insbesondere massenbewegungen (hangbewegungen, murenbildungen, erdfälle), lawinen und Überschwemmungen, gefährdet sind, zu kartieren und in kataster aufzunehmen und, soweit erforderlich, gefahrenzonen auszuweisen. gegebenenfalls sind auch seismische risiken zu berücksichtigen.

Svenska

1. de fördragsslutande parterna är överens om att kartlägga de alpområden som hotas av geologiska, hydrogeologiska och hydrologiska faror, särskilt rörelser i jorden (jordskred, slamströmmar, ras), laviner och översvämningar, att föra in dessa områden i fastighetsregistret och att vid behov avgränsa riskzoner. i förekommande fall skall även seismiska risker beaktas.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,770,600,013 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK