検索ワード: in meiner freizeit gehe ich gerne schwimmen (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

in meiner freizeit gehe ich gerne schwimmen

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

in meiner freizeit spiele ich gitarre.

スペイン語

en mi tiempo libre toco la guitarra.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich höre in meiner freizeit oft radio.

スペイン語

a menudo escucho radio en mi tiempo libre.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich zeichne und male sehr gern in meiner freizeit.

スペイン語

«me gusta el arte. mis actividades favoritas son dibujar y pintar.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in meiner freizeit könnten wir gemeinsam etwas unternehmen!

スペイン語

tendré tiempo libre. ¡podríamos salir a divertirnos un poco!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich denke, dass ich es in meiner freizeit machen könnte.

スペイン語

creo que puedo hacerlo en mi tiempo libre.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in meiner entschließung gehe ich darauf in ziffer 4 enumerativ ein, wobei jede enumerative darstellung natürlich ihre mängel hat und ergänzungsbedürftig ist.

スペイン語

un fenomeno conyuntural como es el de la baja de los precios del crudo, no debe, vuelvo a repetirlo, hacemos desviai del camino emprendido tías detenida reflexión.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

um ein konkretes beispiel für die grenz­überschreitung zu geben, habe ich in meiner rede heu­te vormittag über das abkommen von schengen ge­sprochen, das ich gerne erweitert sehen möchte.

スペイン語

pero, no se regatearán esfuerzos para conseguirlo. en mi intervención de esta mañana, creo, ya he dicho claramente lo interesados que estamos por el programa erasmus.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wenn ich mich in meinen rechten von europol beeinträchtigt glaube, gehe ich zu meinem nationalen gericht.

スペイン語

en el caso de que yo considerara que mis derechos se ven lesionados por europol, acudiría a los tribunales nacionales.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in meinen ausführungen gehe ich davon aus, daß es in thematischer hinsicht kaum unterschiede zwischen den beiden berichten gibt.

スペイン語

repito que, para poder presentar el informe al consejo de ministros, tuvimos que trabajar a toda velocidad.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in meiner freizeit fahre ich gern kayak. brüssel ist zwar nicht besonders für den wassersport geeignet,aber auch wenn kanäle nicht so sauber sind wie flüsse, tun mir der aufenthalt an der frischen luft undsportliche betätigung gut.”

スペイン語

fuera del trabajo, y siempre quepuedo, voy a navegar en piragua.bruselas no es la ciudad ideal parapracticar deportes náuticos y aunquelos canales no estén tan limpios comolos ríos, es bueno salir y hacer un pocode ejercicio de vez en cuando.»

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in meiner heutigen rede zur lage der union gehe ich auf die herausforderungen ein, die sich uns meiner einschätzung nach in der nächsten zeit stellen werden, in der sich das europäische parlament auf die wahlen im kommenden mai vorbereitet und die kommission in das letzte jahr ihrer amtszeit eintritt.

スペイン語

en mi discurso sobre el estado de la unión de hoy presento mi visión de los retos futuros que habremos de afrontar ahora que el parlamento europeo se prepara para las elecciones de mayo y que la comisión enfila el último año de su mandato.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

umfang und bedingungen eines embargos selbst würden schon den weltmarkt beeinflussen; der herr abgeordnete spricht nur von einem embargo: in meiner antwort gehe ich einmal davon aus, daß solche sanktionen weltweit angewandt würden.

スペイン語

el alcance y duración del embargo condicionaría por si mismo la influencia en el mercado mundial; el sr. diputado ha mencionado únicamente un embargo a efectos de respuesta, presumo que dichas sanciones serían impuestas con un alcance mundial.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

allerdings hätte ich gerne von ihnen eine aussage dazu, ob die preisstützung bis zum jahr 1999 festgeschrieben ist; davon gehen ich und meine kollegen nämlich aus.

スペイン語

por esa razón, la comisión procuró enviar al parlamento todos los elementos de que disponía, pero carecía, naturalmente, de autorización para divulgar los elementos enviados por francia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber ich möchte doch sagen, wie sehr ich bedaure, daß wir nicht zu herrn mähers bericht kommen werden und den anderen, damit verbundenen, da sie in meinen direkten zuständigkeitsbereich fallen, und ich gerne bei den debatten heute morgen darauf eingegangen wäre.

スペイン語

si la señora braun-moser está de acuerdo podríamos pasar a su informe, pero votandolo sin debate, ya que veo que todas las enmiendas emanan de la comisión de desarrollo y cooperación, salvo alguna que otra excepción.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zunächst einmal wüßte ich gern genauer, wie die definition eines kleinunternehmens hier aussieht und, wie ich es in meiner ursprünglichen anfrage ausgedrückt habe, welche art von vorteilen meine unternehmen im südwesten englands aus diesem projekt tatsächlich ziehen könnten.

スペイン語

el daño potencial para la flora y fauna locales y para la salud, no sólo de los individuos pertenecientes a grupos de riesgo, es muy elevado: las graves consecuencias de la acumulación en los organismos de agentes contaminantes atraídos por dichas celdas y diseminados en el territorio no deben ser ignoradas ni se les debe restar importancia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich habe & kmid; vollständig in meiner freizeit geschrieben und von niemandem dafür geld gekriegt. ich möchte daher betonen, dass ich nur darum weiter programmiere, weil/wenn ich rückmeldungen von benutzern bekomme (postkarten oder e-mails).

スペイン語

me gustaría señalar que & kmid; ha sido hecho completamente en mi tiempo libre, sin ninguna ayuda monetaria de alguna compañía o particular. por eso tenga en mente cuando lo usa, que lo único que me mantiene trabajando en esto es el obtener alguna respuesta de sus usuarios (una postal o simplemente un correo electrónico).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,763,886,859 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK