検索ワード: toewijzingscoëfficiënt (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

toewijzingscoëfficiënt

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

contingentnummer | toewijzingscoëfficiënt |

スペイン語

número de contingente | coeficiente de atribución |

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

oorsprong | volgnummer | toewijzingscoëfficiënt |

スペイン語

origen | número de orden | coeficiente de atribución |

最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nummer van het tariefcontingent | toewijzingscoëfficiënt |

スペイン語

número do contingente pautal | coeficiente de atribuição |

最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

958/2003 bedoelde uniforme toewijzingscoëfficiënt in het kader van het tariefcontingent voor maïs

スペイン語

que fixa um coeficiente de atribuição único a aplicar no âmbito do contingente pautal de milho, previsto pelo regulamento (ce) n.o 958/2003

最終更新: 2010-09-21
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bovendien moet voor biedingen op het niveau van de minimumverkoopprijs een toewijzingscoëfficiënt worden vastgesteld.

スペイン語

además, debe preverse un coeficiente de asignación para las ofertas situadas al nivel del precio de venta mínimo.

最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

tot vaststelling van de toewijzingscoëfficiënt voor de afgifte van certificaten voor de invoer van producten van de sector suiker in het kader van de tariefcontingenten en preferentiële overeenkomsten

スペイン語

que fixa o coeficiente de atribuição a aplicar na emissão de certificados de importação dos produtos do sector do açúcar no quadro dos contingentes pautais e dos acordos preferenciais

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bijgevolg dient door vaststelling van de op de aangevraagde hoeveelheden toe te passen toewijzingscoëfficiënt te worden bepaald in hoeverre de invoercertificaten kunnen worden afgegeven.

スペイン語

por consiguiente, es preciso determinar en qué medida pueden expedirse los certificados de importación, mediante la fijación de un coeficiente de asignación que se aplicará a las cantidades solicitadas.

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bijgevolg moet worden bepaald voor welke hoeveelheden invoercertificaten kunnen worden afgegeven, door de toewijzingscoëfficiënt vast te stellen die op de aangevraagde hoeveelheden moet worden toegepast,

スペイン語

importa, pois, determinar em que medida os certificados de importação podem ser emitidos, fixando o coeficiente de atribuição a aplicar às quantidades pedidas,

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

tot vaststelling van de toewijzingscoëfficiënt voor de afgifte van in de periode van 2 tot en met 6 juli 2007 aangevraagde certificaten voor de invoer van producten van de sector suiker in het kader van de tariefcontingenten en preferentiële overeenkomsten

スペイン語

que fixa o coeficiente de atribuição a aplicar na emissão de certificados de importação dos produtos do sector do açúcar no quadro dos contingentes pautais e dos acordos preferenciais pedidos de 2 a 6 de julho de 2007

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1140/2006 van de commissie van 26 juli 2006 tot vaststelling van de toewijzingscoëfficiënt voor de afgifte van certificaten voor de invoer van producten van de sector suiker in het kader van de tariefcontingenten en preferentiële overeenkomsten

スペイン語

o 1140/2006 da comissão, de 26 de julho de 2006 , que fixa o coeficiente de atribuição a aplicar na emissão de certificados de importação dos produtos do sector do açúcar no quadro dos contingentes pautais e dos acordos preferenciais

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

tot vaststelling van de toewijzingscoëfficiënt die moet worden toegepast op de invoercertificaataanvragen die op 15 januari 2008 zijn ingediend in het kader van het bij verordening (eg) nr.

スペイン語

que fija el coeficiente de asignación que debe aplicarse a las solicitudes de certificados de importación presentadas el 15 de enero de 2008 en el ámbito del contingente arancelario comunitario abierto por el reglamento (ce) no 2402/96 para la fécula de mandioca

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

813/2007 van de commissie van 11 juli 2007 tot vaststelling van de toewijzingscoëfficiënt voor de afgifte van in de periode van 2 tot en met 6 juli 2007 aangevraagde certificaten voor de invoer van producten van de sector suiker in het kader van de tariefcontingenten en preferentiële overeenkomsten

スペイン語

regulamento (ce) n.° 813/2007 da comissão, de 11 de julho de 2007 , que fixa o coeficiente de atribuição a aplicar na emissão de certificados de importação dos produtos do sector do açúcar no quadro dos contingentes pautais e dos acordos preferenciais pedidos de 2 a 6 de julho de 2007

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

341/2007 gedurende de eerste vijf werkdagen van juli 2007 zijn ingediend en uiterlijk op 15 juli 2007 aan de commissie zijn meegedeeld, worden ingewilligd na vermenigvuldiging van de gevraagde hoeveelheden met de in de bijlage bij de onderhavige verordening vastgestelde toewijzingscoëfficiënt.

スペイン語

os pedidos de certificados de importação a apresentados a título do n.o 1 do artigo 10.o do regulamento (ce) n.o 341/2007 durante os cinco primeiros dias úteis de julho de 2007 e transmitidos à comissão até 15 de julho de 2007 são satisfeitos até às percentagens das quantidades solicitadas constantes do anexo i do presente regulamento.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

341/2007 gedurende de eerste vijf werkdagen van april 2007 zijn ingediend en uiterlijk op 15 april 2007 aan de commissie zijn meegedeeld, worden ingewilligd na vermenigvuldiging van de gevraagde hoeveelheden met de in de bijlage bij de onderhavige verordening vastgestelde toewijzingscoëfficiënt.

スペイン語

las solicitudes de certificados de importación "a" presentadas en virtud del artículo 10, apartado 1, del reglamento (ce) no 341/2007, en los cinco primeros días hábiles de abril de 2007 y transmitidas a la comisión antes del 15 de abril de 2007 serán satisfechas hasta un máximo de los porcentajes de las cantidades solicitadas indicados en el anexo del presente reglamento.

最終更新: 2010-09-09
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

(2) in dergelijke omstandigheden dient de commissie een toewijzingscoëfficiënt vast te stellen aan de hand waarvan naar rata van de beschikbare hoeveelheid certificaten kunnen worden afgegeven, en dient zij aan de lidstaten te melden dat de betrokken maximumhoeveelheid is bereikt,

スペイン語

(2) nestas circunstâncias, a comissão deve fixar um coeficiente de atribuição que permita a emissão dos certificados proporcionalmente à quantidade disponível e informar os estados-membros de que o limite em causa foi atingido,

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(2) in dergelijke omstandigheden dient de commissie een toewijzingscoëfficiënt vast te stellen aan de hand waarvan, naar rata van de beschikbare hoeveelheid, certificaten kunnen worden afgegeven en dient zij in voorkomend geval aan de lidstaten te melden dat de betrokken maximumhoeveelheid is bereikt,

スペイン語

(2) nestas circunstâncias, a comissão deve fixar um coeficiente de atribuição que permita a emissão dos certificados proporcionalmente à quantidade disponível e informar os estados-membros, se for caso disso, de que o limite em causa foi atingido,

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,823,337 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK