検索ワード: verfahrensanweisungen (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

verfahrensanweisungen

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

ii) ausführlichen verfahrensanweisungen mit sensiblen informationen,

スペイン語

ii) procedimientos detallados que contienen información delicada,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b) ausführliche verfahrensanweisungen mit sensiblen informationen;

スペイン語

b) procedimientos detallados que contienen información delicada;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

klarstellung von begriffsbestimmungen und verfahrensanweisungen für grenzübergreifende tätigkeiten

スペイン語

clarificación de las definiciones y procedimientos aplicables a la actividad transfronteriza

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es sind verfahrensanweisungen für normalbetrieb, ausfallzustände und notfallsituationen zu erstellen.

スペイン語

deberán establecerse procedimientos para la operación de la aeronave en condiciones normales, de avería y de emergencia;

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

option 3 - klarstellung von begriffsbestimmungen und verfahrensanweisungen für grenzübergreifende tätigkeiten.

スペイン語

opción 3 – clarificación de las definiciones y procedimientos aplicables a la actividad transfronteriza en la directiva.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die verfahrensanweisungen für die richtige handhabung und entsorgung von zytotoxischen arzneimitteln müssen befolgt werden.

スペイン語

deben seguirse los procedimientos para una adecuada manipulación y eliminación de los medicamentos citotóxicos.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

kopien oder auszüge dieser aufzeichnungen, daten, verfahrensanweisungen und sonstigen materials anzufertigen;

スペイン語

obtener copias o extractos de dichos registros, datos, procedimientos y demás material;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das managementsystem muss geeignete organisationsstrukturen, verantwortlichkeiten, befugnisse, strategische ausrichtungen und verfahrensanweisungen einschließen.

スペイン語

el sistema de gestión incluirá las estructuras organizativas, la rendición de cuentas, las responsabilidades, las políticas y los procedimientos.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

partnerschaftliches konzept mit einbindung der bauunternehmen, gemeinschaftlichen verfahrensanweisungen, schulungen und zielvorgaben sowie sanktionen d h e

スペイン語

introducción de un sistema integrado de gestión de la seguridad r i d

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b) kopien oder auszüge dieser aufzeichnungen, daten, verfahrensanweisungen und sonstigen materials anzufertigen;

スペイン語

b) obtener copias o extractos de dichos registros, datos, procedimientos y demás material;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einschlägige aufzeichnungen, daten, verfahrensanweisungen und sonstiges material zu prüfen, das für die erbringung von flugsicherungsdiensten relevant ist;

スペイン語

examinar los registros, datos, procedimientos y cualquier otra documentación que sean pertinentes para la prestación de servicios de navegación aérea;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einschlägige aufzeichnungen, daten, verfahrensanweisungen und sonstiges material zu prüfen, das für die erfüllung der aufgaben der agentur relevant ist;

スペイン語

examinar los registros, datos, procedimientos y cualquier otra documentación pertinente para la realización del cometido de la agencia;

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

alle aspekte, anforderungen und vorschriften, die der recycler in seinem qualitätssicherungssystem berücksichtigt, sind systematisch und geordnet in form schriftlicher regeln und verfahrensanweisungen zusammenzustellen.

スペイン語

todos los elementos, requisitos y disposiciones adoptados por el reciclador para su sistema de aseguramiento de la calidad deberán figurar en una documentación sistemática y ordenada en forma de políticas y procedimientos escritos.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einschlägige aufzeichnungen, daten, verfahrensanweisungen und sonstiges material zu prüfen, das für die erreichung eines flugsicherheitsniveaus gemäß dieser verordnung relevant ist;

スペイン語

examinar los registros, datos, procedimientos y cualquier otra documentación pertinente para el logro de los niveles de seguridad aérea que exige el presente reglamento;

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

alle einzelheiten, anforderungen und vorkehrungen, die der hersteller für sein qualitätssicherungssystem zugrunde legt, müssen in form von strategien und schriftlichen verfahrensanweisungen systematisch und geordnet in eine dokumentation aufgenommen werden.

スペイン語

todos los elementos, requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante para su sistema de calidad deberán figurar en una documentación sistemática y ordenada en forma de políticas y de procedimientos escritos.

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

a) einschlägige aufzeichnungen, daten, verfahrensanweisungen und sonstiges material zu prüfen, das für die erreichung eines flugsicherheitsniveaus gemäß dieser verordnung relevant ist;

スペイン語

a) examinar los registros, datos, procedimientos y cualquier otra documentación que sean pertinentes para el cumplimiento de los niveles de seguridad aérea de conformidad con el presente reglamento;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das vom hersteller entwickelte, eingeführte und überprüfte qualitätssicherungssystem sollte in schriftlichen verfahrensanweisungen, die vom sponsor gepflegt werden, beschrieben sein und die für prüfpräparate anwendbaren grundsätze der gmp berücksichtigen. sichtigen.

スペイン語

el sistema de garantía de calidad, diseñado, establecido y verificado por el fabricante, debe estar descrito en procedimientos escritos conservados en poder del promotor, teniendo en cuenta los principios de ncf aplicados a los medicamentos en investigación.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

standardarbeitsanweisungen (standard operating procedures, sops) sind dokumentierte verfahrensanweisungen über die durchführung derjenigen untersuchungen oder tätigkeiten, die in der regel in prüfplänen oder prüfrichtlinien nicht in entsprechender ausführlichkeit beschrieben sind.

スペイン語

procedimientos normalizados de trabajo (pnt): procedimientos documentados que describen cómo realizar ensayos o actividades normalmente no detalladas en los protocolos o guías.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auszug aus der „prÜf "-verfahrensanweisung

スペイン語

extracto de las instrucciones de servicio

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,762,736,273 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK