You searched for: verfahrensanweisungen (Tyska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Spanish

Info

German

verfahrensanweisungen

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

ii) ausführlichen verfahrensanweisungen mit sensiblen informationen,

Spanska

ii) procedimientos detallados que contienen información delicada,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

b) ausführliche verfahrensanweisungen mit sensiblen informationen;

Spanska

b) procedimientos detallados que contienen información delicada;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

klarstellung von begriffsbestimmungen und verfahrensanweisungen für grenzübergreifende tätigkeiten

Spanska

clarificación de las definiciones y procedimientos aplicables a la actividad transfronteriza

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es sind verfahrensanweisungen für normalbetrieb, ausfallzustände und notfallsituationen zu erstellen.

Spanska

deberán establecerse procedimientos para la operación de la aeronave en condiciones normales, de avería y de emergencia;

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

option 3 - klarstellung von begriffsbestimmungen und verfahrensanweisungen für grenzübergreifende tätigkeiten.

Spanska

opción 3 – clarificación de las definiciones y procedimientos aplicables a la actividad transfronteriza en la directiva.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die verfahrensanweisungen für die richtige handhabung und entsorgung von zytotoxischen arzneimitteln müssen befolgt werden.

Spanska

deben seguirse los procedimientos para una adecuada manipulación y eliminación de los medicamentos citotóxicos.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

kopien oder auszüge dieser aufzeichnungen, daten, verfahrensanweisungen und sonstigen materials anzufertigen;

Spanska

obtener copias o extractos de dichos registros, datos, procedimientos y demás material;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das managementsystem muss geeignete organisationsstrukturen, verantwortlichkeiten, befugnisse, strategische ausrichtungen und verfahrensanweisungen einschließen.

Spanska

el sistema de gestión incluirá las estructuras organizativas, la rendición de cuentas, las responsabilidades, las políticas y los procedimientos.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

partnerschaftliches konzept mit einbindung der bauunternehmen, gemeinschaftlichen verfahrensanweisungen, schulungen und zielvorgaben sowie sanktionen d h e

Spanska

introducción de un sistema integrado de gestión de la seguridad r i d

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

b) kopien oder auszüge dieser aufzeichnungen, daten, verfahrensanweisungen und sonstigen materials anzufertigen;

Spanska

b) obtener copias o extractos de dichos registros, datos, procedimientos y demás material;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einschlägige aufzeichnungen, daten, verfahrensanweisungen und sonstiges material zu prüfen, das für die erbringung von flugsicherungsdiensten relevant ist;

Spanska

examinar los registros, datos, procedimientos y cualquier otra documentación que sean pertinentes para la prestación de servicios de navegación aérea;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einschlägige aufzeichnungen, daten, verfahrensanweisungen und sonstiges material zu prüfen, das für die erfüllung der aufgaben der agentur relevant ist;

Spanska

examinar los registros, datos, procedimientos y cualquier otra documentación pertinente para la realización del cometido de la agencia;

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

alle aspekte, anforderungen und vorschriften, die der recycler in seinem qualitätssicherungssystem berücksichtigt, sind systematisch und geordnet in form schriftlicher regeln und verfahrensanweisungen zusammenzustellen.

Spanska

todos los elementos, requisitos y disposiciones adoptados por el reciclador para su sistema de aseguramiento de la calidad deberán figurar en una documentación sistemática y ordenada en forma de políticas y procedimientos escritos.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einschlägige aufzeichnungen, daten, verfahrensanweisungen und sonstiges material zu prüfen, das für die erreichung eines flugsicherheitsniveaus gemäß dieser verordnung relevant ist;

Spanska

examinar los registros, datos, procedimientos y cualquier otra documentación pertinente para el logro de los niveles de seguridad aérea que exige el presente reglamento;

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

alle einzelheiten, anforderungen und vorkehrungen, die der hersteller für sein qualitätssicherungssystem zugrunde legt, müssen in form von strategien und schriftlichen verfahrensanweisungen systematisch und geordnet in eine dokumentation aufgenommen werden.

Spanska

todos los elementos, requisitos y disposiciones adoptados por el fabricante para su sistema de calidad deberán figurar en una documentación sistemática y ordenada en forma de políticas y de procedimientos escritos.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

a) einschlägige aufzeichnungen, daten, verfahrensanweisungen und sonstiges material zu prüfen, das für die erreichung eines flugsicherheitsniveaus gemäß dieser verordnung relevant ist;

Spanska

a) examinar los registros, datos, procedimientos y cualquier otra documentación que sean pertinentes para el cumplimiento de los niveles de seguridad aérea de conformidad con el presente reglamento;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das vom hersteller entwickelte, eingeführte und überprüfte qualitätssicherungssystem sollte in schriftlichen verfahrensanweisungen, die vom sponsor gepflegt werden, beschrieben sein und die für prüfpräparate anwendbaren grundsätze der gmp berücksichtigen. sichtigen.

Spanska

el sistema de garantía de calidad, diseñado, establecido y verificado por el fabricante, debe estar descrito en procedimientos escritos conservados en poder del promotor, teniendo en cuenta los principios de ncf aplicados a los medicamentos en investigación.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

standardarbeitsanweisungen (standard operating procedures, sops) sind dokumentierte verfahrensanweisungen über die durchführung derjenigen untersuchungen oder tätigkeiten, die in der regel in prüfplänen oder prüfrichtlinien nicht in entsprechender ausführlichkeit beschrieben sind.

Spanska

procedimientos normalizados de trabajo (pnt): procedimientos documentados que describen cómo realizar ensayos o actividades normalmente no detalladas en los protocolos o guías.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auszug aus der „prÜf "-verfahrensanweisung

Spanska

extracto de las instrucciones de servicio

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,762,748,484 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK