検索ワード: ministeriale (ドイツ語 - スロバキア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スロバキア語

情報

ドイツ語

ministeriale

スロバキア語

ministerský

最終更新: 2018-09-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

rechtsgrundlage: decreto ministeriale del 22.6.2004, n. 182

スロバキア語

právny základ: decreto ministeriale del 22.6.2004, n. 182

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

rechtsgrundlage: decreto ministeriale 7 novembre 2002"modalità operative del fondo riassicurativo" nonché decreto ministeriale 7 febbraio 2003

スロバキア語

právny základ: decreto ministeriale 7 novembre 2002"modalità operative del fondo riassicurativo" nonché decreto ministeriale 7 febbraio 2003.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

rechtsgrundlage: decreto ministeriale del 17 marzo 2004, recante riparto delle risorse per le misure di cui all'articolo 4 della legge n. 499 del 23 dicembre 1999

スロバキア語

právny základ: decreto ministeriale del 17 marzo 2004, recante riparto delle risorse per le misure di cui all'articolo 4 della legge n. 499 del 23 dicembre 1999.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

in dem bericht des rechnungshofs wird ein decreto ministeriale (ministerialerlass) angeführt, der den rückzahlungsmechanismus der im rahmen des gesetzes 808/1985 gewährten darlehen detailliert beschreibt.

スロバキア語

správa odkazovala na vyhlášku ministerstva, ktorá stanovila presný mechanizmus splácania pôžičiek poskytnutých podľa zákona č. 808/85.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(69) zur Änderung des zinssatzes während des rückzahlungszeitraums erklären die italienischen behörden, dass nach italienischer gesetzgebung eine solche zinssenkung zulässig sei. der ministerialerlass (decreto ministeriale) vom 31. märz 2000 — die einzige zu diesem zweck mitgelieferte rechtsgrundlage — gilt jedoch nur für initiativen, die aufgrund der gesetze 394/81 und 304/1990 finanziert werden, und ist daher offenbar sehr selektiv. Überdies wurde kein nachweis erbracht, dass eine Änderung des zinses für die fragliche beihilfe tatsächlich vorgenommen wurde. schließlich könnte er nur auf das erste zinsvergünstigte darlehen, das wam gewährt wurde, angewandt worden sein, da er für die bei seinem inkrafttreten bestehenden finanzhilfen gilt, während die zweite beihilfe wam s.p.a. zu diesem zeitpunkt noch nicht gewährt worden war.

スロバキア語

(69) pokiaľ ide o úpravu úrokovej sadzby počas doby splácania, talianske orgány argumentujú, že všeobecné pravidlá, ktoré umožňujú takéto zníženie, vskutku existujú v rámci talianskeho právneho rámca. bez ohľadu na ministerské nariadenie (decreto ministeriale) 31. marca 2000, ktoré je jedinou právnou základňou poskytnutou pre tento účel, vzťahuje sa len na iniciatívy financované zákonmi č. 394/81 a 304/1990, a následne sa zdá byť veľmi selektívne. okrem toho nebol poskytnutý žiaden dôkaz, že úprava úrokovej sadzby bola skutočne zavedená s ohľadom na predmetnú pomoc. nakoniec sa mohlo uplatňovať len na prvú zvýhodnenú pôžičku poskytnutú spoločnosti wam, pretože sa vzťahuje na financovanie, ktoré existovalo v čase nadobudnutia jeho účinnosti, pričom druhá pomoc spoločnosti wam spa v tom čase ešte nebola poskytnutá.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,269,754 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK