検索ワード: qualitätsbewertungskriterien (ドイツ語 - スロバキア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Slovak

情報

German

qualitätsbewertungskriterien

Slovak

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スロバキア語

情報

ドイツ語

qualitätsbewertungskriterien und inhalt des qualitätsberichts

スロバキア語

kritériá hodnotenia kvality a obsah správy o kvalite

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

festlegung der qualitätsbewertungskriterien gemäß artikel 3 absatz 5,

スロバキア語

stanovenie kritérií hodnotenia kvality (článok 3 ods. 5);

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

daher ist es erforderlich, die qualitätsbewertungskriterien und die schlüsselindikatoren festzulegen.

スロバキア語

preto je potrebné stanoviť kritériá hodnotenia kvality a základné ukazovatele.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(a) festlegung der qualitätsbewertungskriterien gemäß artikel 3 absatz 5,

スロバキア語

a) stanovenie kritérií hodnotenia kvality (článok 3 ods. 5);

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(12) vor allem sollte die kommission die befugnis erhalten, qualitätsbewertungskriterien festzulegen, spezifische definitionen einzuführen und die anhänge anzupassen.

スロバキア語

(12) predovšetkým by sa mali na komisiu preniesť právomoci určiť kritériá hodnotenia kvality, prijať osobitné definície a upraviť prílohy.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die qualitätsbewertungskriterien und der inhalt des qualitätsberichts nach artikel 10 der verordnung (eg) nr. 530/1999 sind im anhang zu dieser verordnung festgelegt.artikel 2

スロバキア語

kritériá hodnotenia kvality a obsah správy o kvalite podľa článku 10 nariadenia (es) č. 530/1999 sú stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die qualitätsbewertungskriterien und der detaillierte inhalt des von den mitgliedstaaten zu erstellenden qualitätsberichts als zwischenbericht, in bezug auf die gemeinsamen querschnittindikatoren der europäischen union auf der grundlage der querschnittkomponente von eu-silc, sind im anhang ii aufgeführt.

スロバキア語

kvalitatívne hodnotiace kritériá a podrobný obsah priebežnej správy o kvalite, ktoré majú predložiť členské štáty a ktoré sa týkajú spoločných prierezových ukazovateľov eÚ založených na prierezovej zložke eu-silc, sú stanovené v prílohe ii.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(1) nach artikel 11 der verordnung (eg) nr. 530/1999 sind für die qualitätsbewertungskriterien und den inhalt des qualitätsberichts durchführungsmaßnahmen erforderlich.

スロバキア語

(1) v súlade s článkom 11 nariadenia (es) č. 530/1999 sú potrebné vykonávacie opatreniatýkajúce sa hodnotenia kvality a obsahu správy o kvalite.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(12) vor allem sollte die kommission die befugnis erhalten, qualitätsbewertungskriterien festzulegen, spezifische definitionen einzuführen und die anhänge anzupassen. diese allgemeinen maßnahmen, die der Änderung nicht wesentlicher elemente oder der ergänzung dieser verordnung durch hinzufügen neuer nicht wesentlicher elemente dienen, sollten nach dem regelungsverfahren mit kontrolle gemäß artikel 5a des beschlusses 1999/468 eg des rates beschlossen werden.

スロバキア語

12. predovšetkým by sa mali na komisiu preniesť právomoci určiť kritériá hodnotenia kvality, prijať osobitné definície a upraviť prílohy. tieto všeobecné opatrenia, ktorých predmetom je zmena nepodstatných prvkov alebo doplnenie tohto nariadenia o niektoré nepodstatné prvky, by mali byť prijaté v súlade s regulačným postupom stanoveným v článku 5a rozhodnutia rady 1999/468/es.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,770,672,891 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK