検索ワード: dem grunde nach ungewisse verbindlichkeiten (ドイツ語 - スロベニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Slovenian

情報

German

dem grunde nach ungewisse verbindlichkeiten

Slovenian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スロベニア語

情報

ドイツ語

im grunde nach den prinzi­pien stärkerer flexibilität.

スロベニア語

v bistvu v skladu z načeli večje prožnosti.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

damit werden nur aufzeichnungen erfasst, die dem grunde nach den geschriebenen text eines buches wiedergeben.

スロベニア語

zajamejo se torej samo posnetki, ki pretežno reproducirajo napisano besedilo iz knjige.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1 z 2 überdies eine bestätigung des pensionsversicherungsträgers vorliegt, dass voraussichtlich eine leistungspflicht dem grunde nach binnen zwei monaten nach dem stichtag für die pension nicht festgestellt werden kann.

スロベニア語

3) da je v primeru iz odstavka 1(2) ustanova za pokojninsko zavarovanje poleg tega izdala dokazilo, na podlagi katerega je mogoče predvideti, da ne bo mogoče določiti načela obveznosti izplačila dajatev v dveh mesecih po datumu začetka pravice do pokojnine.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

unterscheidung aus dem grund der politischen affinität

スロベニア語

razlikovanje na podlagi politične pripadnosti

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

3. im falle des abs. 1 z 2 überdies eine bestätigung des pensionsversicherungsträgers vorliegt, dass voraussichtlich eine leistungspflicht dem grunde nach binnen zwei monaten nach dem stichtag für die pension nicht festgestellt werden kann.

スロベニア語

(3) da je v primeru iz odstavka 1(2) ustanova za pokojninsko zavarovanje poleg tega izdala dokazilo, na podlagi katerega je mogoče predvideti, da ne bo mogoče določiti načela obveznosti izplačila prejemkov v dveh mesecih po datumu začetka pravice do pokojnine.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

option 2 bedeutet dem grunde nach, die schlussfolgerungen vom 27. november 2000 als maßstab dafür zu nehmen, was der inhalt der zinsbesteuerungsrichtlinie hätte sein sollen, um die nicht beabsichtigten steuerschlupflöcher zu schließen.

スロベニア語

možnost 2 dejansko pomeni uporabo sklepov sveta z dne 27. novembra 2000 o vsebini takrat prihodnje direktive o prihrankih kot merila, na katerem temelji prizadevanje za odpravljanje nenamernih vrzeli.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

anzahl der stunden, in denen die dredge auf dem grund war und fischfang betrieben wurde

スロベニア語

Število ur, ko je bila strgača na dnu in ko se je ribarilo.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

-unabhängig von dem grund des ausschlusses nach dem ersten gedankenstrich die psa-arten, die in der ausschlußliste in anhang i aufgeführt sind.

スロベニア語

-razrede ozo, ki so posebej navedeni na seznamu izločenih izdelkov v prilogi i, neodvisno od razloga za izločitev, navedenih v prvi alinei.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die voraussetzungen für die ausgaben für die wiederbepflanzung von obstplantagen aus gesundheitlichen oder pflanzengesundheitlichen gründen nach artikel 33 absatz 3 unterabsatz 1 buchstabe e und die festlegung einer obergrenze,

スロベニア語

pogoji za ponovno zasaditev sadovnjakov iz zdravstvenih ali fitosanitarnih razlogov v skladu s točko (e) prvega pododstavka člena 33(3) ter določitvijo zgornjo mejo izdatkov zanjo;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

g) sonstigen erstinstanzlichen entscheidungen über die gewährung, verweigerung oder rücknahme der aufenthaltsgenehmigung aus humanitären oder sonstigen gründen nach innerstaatlichem recht

スロベニア語

(g) drugih odločitev prve stopnje, ki dodeljujejo, zavračajo ali odvzemajo dovoljenje za bivanje iz humanitarnih ali drugih razlogov v skladu z nacionalno zakonodajo;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die unterstützung des esrb durch die ezb sowie die dem esrb übertragenen aufgaben dürfen dem grund ­ satz der unabhängigkeit der ezb bei der erfüllung ihrer aufgaben gemäß dem vertrag nicht zuwiderlau ­ fen."

スロベニア語

podpora, ki jo ecb zagotavlja esrb, in naloge, dodeljene esrb, ne smejo posegati v načelo neodvisnosti ecb pri opravljanju njenih nalog po pogodbi"

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

(3) erfolgt die Überstellung durch einen mitgliedstaat aus einem der in artikel 19 absatz 4 und artikel 20 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 343/2003 genannten gründe nach der regulären sechsmonats-frist, muss der mitgliedstaat zuvor die notwendigen absprachen mit dem zuständigen mitgliedstaat treffen.

スロベニア語

3. država članica, ki se zaradi enega od razlogov iz člena 19(4) in člena 20(2) uredbe (es) št. 343/2003 odloči izvesti predajo po izteku običajnega šestmesečnega roka, se v zvezi s tem predhodno ustrezno uskladi s pristojno državo članico.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,400,919 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK