検索ワード: hast schon mit deiner gemacht (ドイツ語 - セルビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Serbian

情報

German

hast schon mit deiner gemacht

Serbian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

セルビア語

情報

ドイツ語

siehe, ich begehre deiner befehle; erquicke mich mit deiner gerechtigkeit.

セルビア語

mile su mi zapovesti tvoje, pravdom svojom oživi me.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf daß deine lieben erledigt werden, hilf mit deiner rechten und erhöre uns.

セルビア語

da se izbave mili tvoji. pomozi desnicom svojom i usliši me.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

tröste mich wieder mit deiner hilfe, und mit einem freudigen geist rüste mich aus.

セルビア語

vrati mi radost spasenja svog, i duh vladalaèki neka me potkrepi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf daß deine lieben freunde erledigt werden, hilf mit deiner rechten und erhöre mich!

セルビア語

da bi se izbavili mili tvoji, pomozi desnicom svojom, i usliši me.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

du hast mit deiner hand die heiden vertrieben, aber sie hast du eingesetzt; du hast die völker verderbt, aber sie hast du ausgebreitet.

セルビア語

rukom svojom izgnao si narode, a njih posadio; iskorenio si plemena, a njih namnožio.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

so aber dein bruder um deiner speise willen betrübt wird, so wandelst du schon nicht nach der liebe. verderbe den nicht mit deiner speise, um welches willen christus gestorben ist.

セルビア語

a ako je brat tvoj jela radi žalostan, veæ se ne vladaš po ljubavi: ne gubi jelom svojim onog za kog hristos umre.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn du wirst machen, daß sie den rücken kehren; mit deiner sehne wirst du gegen ihr antlitz zielen.

セルビア語

jer æeš ih metnuti za belegu, iz lukova svojih pustiæeš strele u lice njihovo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich aber bete, herr, zu dir zur angenehmen zeit; gott durch deine große güte erhöre mich mit deiner treuen hilfe.

セルビア語

a ja se molim tebi, gospode; vreme je da se smiluješ, bože; po velikoj milosti svojoj usliši me, jer je istinito spasenje tvoje.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich aber sage euch: wer ein weib ansieht, ihrer zu begehren, der hat schon mit ihr die ehe gebrochen in seinem herzen.

セルビア語

a ja vam kažem da svaki koji pogleda na ženu sa željom, veæ je uèinio preljubu u srcu svom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darum spricht der herr also: siehe, ich will dich vom erdboden nehmen; dies jahr sollst du sterben; denn du hast sie mit deiner rede vom herrn abgewendet.

セルビア語

zato ovako veli gospod: evo, ja æu te skinuti sa zemlje, ove godine ti æeš umreti; jer si kazivao odmet od gospoda.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber mit dir will ich einen bund aufrichten; und du sollst in den kasten gehen mit deinen söhnen, mit deinem weibe und mit deiner söhne weibern.

セルビア語

ali æu s tobom uèiniti zavet svoj: i uæi æeš u kovèeg ti i sinovi tvoji i žena tvoja i žene sinova tvojih s tobom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

alsdann sollst du erniedrigt werden und aus der erde reden und aus dem staube mit deiner rede murmeln, daß deine stimme sei wie eines zauberers aus der erde und deine rede aus dem staube wispele.

セルビア語

te æeš oboren govoriti sa zemlje i iz praha æeš mucati, i glas æe ti biti sa zemlje kao u bajaèa i iz praha æeš šapæuæi govoriti.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

erwürge sie nicht, daß es mein volk nicht vergesse; zerstreue sie aber mit deiner macht, herr, unser schild, und stoße sie hinunter!

セルビア語

nemoj ih pobiti, da ne bi zaboravio narod moj; raspi ih silom svojom i obori ih, gospode, branièu naš,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

rudovsky schreibt: bolivien hat 9 millionen einwohner; eine million sind kinderarbeiter, einige begannen schon mit sieben jahren zu arbeiten. von diesen sind fast die hälfte mädchen.

セルビア語

priču o deci koja rade u boliviji predstavila je Žan fridman-rudovski u okviru serijala “ground shifters: stories of women changing unseen worlds.”

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

denn sie sind dein volk und dein erbteil, das du mit deinen großen kräften und mit deinem ausgerecktem arm hast ausgeführt.

セルビア語

jer su tvoj narod i tvoje nasledstvo, koje si izveo silom svojom velikom i mišicom svojom podignutom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daß deine herde darin wohnen könne. gott, du labtest die elenden mit deinen gütern.

セルビア語

stado tvoje življaše onde; po dobroti svojoj, bože, ti si gotovio hranu jadnome.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da gingen hinein die amtleute der kinder israel und schrien zu pharao: warum willst du mit deinen knechten also fahren?

セルビア語

i otidoše upravitelji sinova izrailjevih, i povikaše k faraonu govoreæi: zašto èiniš tako slugama svojim?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(-) so mache dich nun auf und gehe heraus und rede mit deinen knechten freundlich. denn ich schwöre dir bei dem herrn: wirst du nicht herausgehen, es wird kein mann bei dir bleiben diese nacht über. das wird dir ärger sein denn alles Übel, das über dich gekommen ist von deiner jugend auf bis hierher.

セルビア語

zato ustani sada, i izidji i progovori lepo slugama svojim; jer zaklinjem se gospodom, ako ne izidješ, neæe nijedan ostati kod tebe ovu noæ, i to æe biti gore po te negoli sva zla koja su te snalazila od mladosti tvoje do sada.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,749,051,343 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK