検索ワード: dienstleistungsunternehmen (ドイツ語 - ハンガリー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Hungarian

情報

German

dienstleistungsunternehmen

Hungarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ハンガリー語

情報

ドイツ語

direktbeihilfen für bestimmte handels- und dienstleistungsunternehmen;

ハンガリー語

közvetlen támogatások bizonyos kereskedelmi tevékenységek és szolgáltatók számára,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dominica kann geschäftsmöglichkeiten für kleine dienstleistungsunternehmen für staatsangehörige des caricom reservieren.

ハンガリー語

dominika a kisvállalkozások szolgáltatási lehetőségeit caricom-állampolgárok számára tarthatja fenn.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

grenada behält eine reihe von geschäfts­möglichkeiten für kleine dienstleistungsunternehmen für staatsangehörige vor.

ハンガリー語

grenada számos kisvállalkozási szolgáltatási lehetőséget az állampolgároknak tart fenn.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

stromsteuer – schweden – private haushalte und dienstleistungsunternehmen in den nördlichen gebieten

ハンガリー語

a villamos energiára vonatkozó adó – svédország – egyes északi területeken található háztartások és szolgáltatók

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zu diesem arbeitsplätzen auf see kommen arbeitsplätze an land bei lieferanten und örtlichen dienstleistungsunternehmen.

ハンガリー語

e tengeri munkahelyekhez adódnak még a helyi beszállítók és szolgáltatók igénybe vétele révén keletkezett szárazföldi munkahelyek is.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

st. lucia behält eine reihe von geschäfts­möglichkeiten für kleine dienstleistungsunternehmen für staatsangehörige vor.

ハンガリー語

saint lucia számos kisvállalkozási szolgáltatási lehetőséget az állampolgároknak tart fenn.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

was diese beiden parameter angeht, sind die europäischen industrie- und dienstleistungsunternehmen unmittelbar betroffen.

ハンガリー語

az európai ipari és szolgáltató vállalkozások mindkét módon közvetlenül érintettek.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es kann ferner ohne dieses verfahren einem dienstleistungsunternehmen gestatten, bodenabfertigungsdienste auf dem betreffenden flughafen zu erbringen, wenn

ハンガリー語

a repülőtér irányító szervezete hasonlóképpen a fenti eljárás lefolytatása nélkül engedélyezheti egy adott vállalkozásnak a földi kiszolgálás alá tartozó szolgáltatások nyújtását az érintett repülőtéren:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es kann ferner ohne befolgung dieses verfahrens einem dienstleistungsunternehmen gestatten, bodenabfertigungsdienste auf dem betreffenden flughafen zu erbringen, wenn

ハンガリー語

hasonlóképpen ezen eljárás mellőzésével engedélyezheti vállalkozások számára az érintett repülőtéren földi kiszolgálás körébe tartozó szolgáltatások nyújtását:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

durch die senkung der stromkosten sollen gleiche ausgangsbedingungen für privathaushalte und dienstleistungsunternehmen in nordschweden und im süden des landes geschaffen werden.

ハンガリー語

az észak-svédországi háztartások és szolgáltató társaságok villamos energiára fordított költségeinek csökkentésével a svéd állam e fogyasztók számára azonos feltételeket teremt, mint a déli országrész fogyasztói számára.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei der aktualisierung der liste von luftfahrzeugbetreibern hat die kommission die angaben von luftfahrzeugbetreibern und management- und dienstleistungsunternehmen zu den flottenlisten berücksichtigt.

ハンガリー語

a légijármű-üzemeltetők aktualizált listájának elkészítése során a bizottság figyelembe vette az üzemeltetők, valamint a kezelő és szolgáltató társaságok által hozzá eljuttatott flottanyilatkozatokat.

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ferner sollte die steuerermäßigung weiter in angemessenem verhältnis zu den zusätzlichen heizkosten stehen, die private haushalte und dienstleistungsunternehmen in nordschweden zu tragen haben.

ハンガリー語

ezenkívül a kedvezményes adómértéknek továbbra is arányban kell állnia az észak-svédországi háztartások és szolgáltató társaságok által kifizetett fűtési többletköltségekkel.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

teliasonera habe zwar einen marktanteil von über 60 %, es gebe aber zwei weitere mobilfunknetzbetreiber auf der anbieterseite und daneben mehr als zehn dienstleistungsunternehmen auf der nachfrageseite.

ハンガリー語

noha a teliasonera 60 %-ot meghaladó piaci részesedéssel rendelkezik, a szállítói oldalon két másik mobilhálózat-üzemeltető, a hálózatüzemeltetőkön túlmenően pedig a piac keresleti oldalán több mint tíz szolgáltató működik.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

der lizenznehmer muss in der lage sein, den ersatzteilemarkt für seine eigenen produkte zu bedienen, darunter auch unabhängige dienstleistungsunternehmen, die erzeugnisse des lizenznehmers warten und reparieren.

ハンガリー語

a saját termékei vonatkozásában az engedélyesnek képesnek kell lennie a forgalmazást követő kiszolgálásra, beleértve az általa gyártott termékek szervizelését és javítását végző független szervezetek kiszolgálását.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ferner ist eine regelung für sanktionen vorzusehen, die dann anzuwenden ist, wenn das dienstleistungsunternehmen die vorschriften des mitgliedstaats, in dem die dienstleistung erbracht wird, nicht einhält .

ハンガリー語

mivel rendelkezni kell egy szankcionálási rendszer kidolgozásáról is, amely akkor alkalmazandó, amikor a szolgáltatást nyújtó vállalkozás nem tesz eleget a szolgáltatásnyújtás helye szerinti tagállam rendelkezéseinek;

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2.6.1.6 in bestimmten fällen kann das fehlen gleicher chancen durch die herabsetzung von ver­braucherpreisen und die förderung der ansiedlung von dienstleistungsunternehmen in den abgelegensten und am dünnsten besiedelten gebieten ausgeglichen werden.

ハンガリー語

az egyenlőtlen helyzeteken bizonyos esetekben olyan intézkedésekkel is segíteni lehet, amelyek hatására csökkennek a fogyasztói árak, illetve bizonyos szolgáltatókat ösztönözni lehet a legelszigeteltebb és leggyérebben lakott övezetekben való megtelepedésre.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

auch der rasche rückgang der beschäftigtenzahlen im eisenbahnsektor hatte sich vor beginn der krise verlangsamt, da der stellenabbau in den alteingesessenen eisenbahngesellschaften zum teil durch die schaffung von arbeitsplätzen in neu gegründeten schienenverkehrs- und dienstleistungsunternehmen ausgeglichen wurde.

ハンガリー語

még a válság kibontakozása előtt lelassult a vasúti foglalkoztatás gyors visszaesése is, mivel a hagyományos vasúttársaságoknál bekövetkezett munkahelycsökkenést részben ellensúlyozták az új alapítású vasúttársaságoknál és vasúti szolgáltató vállalatoknál keletkező munkahelyek.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2.2.1.1.1 durch dieses instrument können in europa auf vielen schiffen hochwertige arbeitsplätze für offiziere und mittlere dienstgrade gesichert und gleichzeitig zahlreiche arbeitsplätze auf den schiffen und in den ringsum entstehenden dienstleistungsunternehmen geschaffen wer­den.

ハンガリー語

2.2.1.1.1 ez – amellett hogy a hajók magas és középes beosztású tisztjei számára színvonalas európai munkahelyeket tart fenn – lehetővé tenné számos munkahely létrehozását a hajókon, valamint a körülöttük kialakuló vállalkozásokban és szolgáltatásokban.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

derzeit hindert eine vielzahl von binnenmarktschranken viele dienstleistungsunternehmen, insbesondere kleine und mittlere unternehmen (kmu) daran, über die nationalen grenzen hinaus zu wachsen und uneingeschränkt vom binnenmarkt zu profitieren.

ハンガリー語

jelenleg belső piaci akadályok széles skálája gátolja a szolgáltatókat, különösen a kis- és középvállalkozásokat abban, hogy működésüket országuk határain túlra kiterjeszthessék, és a belső piacot teljes mértékben kihasználhassák.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in einem ähnlich gelagerten fall befand das gericht, dass eine regelung, nach der natürliche personen, kmu, gebietskörperschaften und kommunale dienstleistungsunternehmen eine zinsvergünstigung für darlehen zum erwerb von fahrzeugen oder zu ihrer anmietung mit kaufoption erhalten konnten, eine beihilfe darstellte und nicht dadurch gerechtfertigt werden konnte, dass die maßnahme einer im interesse des umweltschutzes und einer erhöhten verkehrssicherheit liegenden erneuerung des nutzfahrzeugbestands in spanien diente.

ハンガリー語

hasonló összefüggésben egyébként már megállapítást nyert, hogy a járművek vásárlására vagy vételi opcióval összekötött bérbevételére adott hitelek utáni, természetes személyeknek, kkv-knak, területi közületi szerveknek és a helyi közszolgáltatási egységeknek javára történő kamatjóváírás támogatást jelent, és azzal a körülménnyel nem indokolható, hogy ez az intézkedés, a környezet védelme és az utak biztonsága érdekében, az ipari járműpark megújítása célozta spanyolországban..

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,759,571,187 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK