検索ワード: alles bestens (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

alles bestens

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

herr präsident! läuft nicht alles bestens?

フランス語

   - monsieur le président, tout cela n’ est-il pas merveilleux?

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der bunkerstand ist hoch, also funktioniert alles bestens.

フランス語

notez que je m'en fous : je fais ce qu'on me dit ; 8 % de coke comme hier ?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es ist das bewerkstelligen allahs, der alles bestens kann.

フランス語

telle est l'œuvre d'allah qui a tout façonné à la perfection.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

alles bestens, sehr schnelle, ordentliche lieferung, 1 a!!!

フランス語

ma femme est très heureuse avec des capsules d'acide hyaluronique. elle veut les utiliser pour continuer.

最終更新: 2016-07-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

sie haben auch darauf hingewiesen, daß in dänemark alles bestens in ordnung sei.

フランス語

vous avez également souligné le fait qu' au danemark, tout était parfaitement en ordre.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

auf den ersten blick scheint alles bestens zu sein: 20 der 27 mitgliedstaaten haben den anteil des fue-budgets an den staatlichen ausgaben insgesamt seit 2000 erhöht.

フランス語

À première vue, tout va bien: 20 des 27 États membres ont augmenté la part du budget de r & d dans l’ensemble des dépenses gouvernementales depuis 2000.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

die infrastrukturvorhaben erbringen den beweis, denn ein projekt nach dem anderen zeigt den bedarf zusätzlicher finanzierung; ich kann nur hoffen, daß ich mich irre, denn dann wäre alles bestens.

フランス語

donc, comme vous l'avez dit, le conseil européen d'essen sera un test de la volonté de financer.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich muß ihnen ehrlich sagen, wir können keine entwarnung geben, denn wir weisen immer wieder rechtzeitig auf die dinge hin, aber wir können nicht sagen, daß heute alles bestens in ordnung sei.

フランス語

en effet, si nous continuons à pointer du doigt les problèmes en temps voulu, nous ne sommes cependant pas en mesure d' affirmer que tout est en ordre à l' heure actuelle.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

aber er sagte jedesmal:" das ist nicht ihr gebiet, wir haben einige private kleinaktionäre, deswegen kommt das nicht in frage, und im übrigen läuft bei uns alles bestens."

フランス語

« ce n' est pas de votre ressort », prétend-il, « nous avons des petits actionnaires privés et, par égard pour eux, vous ne pouvez entrer; du reste, tout va bien chez nous ».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

nur sind dieser schlussfolgerung lediglich einige ermunternde appelle gefolgt, was bedauerlich ist, zumal uns die eigentlichen wunden punkte doch allen bestens vertraut sind.

フランス語

il est cependant malheureux que sa conclusion n’ ait été suivie que d’ un discours d’ encouragement proactif, alors que nous sommes tous bien conscients des réels problèmes.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

im allgemeinen erweckt der süden der eu eher den eindruck, daß alles "bestens läuft", und der norden scheint dem gedanken einer fundamentalen reform des intrastat-systems aufgeschlossen. warum?

フランス語

"car que signifie, par exemple, le déficit commercial entre la france et l'allemagne si l'on sait que près des deux tiers des échanges qu'il décrit sont précisément des échanges intra-firmes, et qu'on ignore comment évolue la part de ces échanges?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

selbstverständlich können wir das rentensystem bewahren, letzten endes lässt es sich jedoch am besten zerstören, wenn wir den Änderungsanträgen der gue/ngl-fraktion folgen: so tun, als sei alles bestens, obgleich das system unzulänglichkeiten aufweist.

フランス語

nous pourrions bien entendu conserver le système de pension, mais le meilleur moyen de réellement le détruire serait de suivre les amendements proposés par le groupe gue/ ngl: agir comme s' il n' y avait aucun problème, alors que le système présente manifestement des lacunes.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

deshalb bitten wir die kommission, daß sie darüber wacht und nicht so tut, als ob nichts geschehen wäre, wenn irgendetwas an dieser reform nicht funktioniert. es ist eine reform, die viele dinge verändert, und man kann nicht davon ausgehen, daß alles bestens laufen wird, wenn sie erst einmal in gang gekommen ist.

フランス語

je tiens à signaler que ces deux activités ont aussi en commun une forte valeur ajoutée par hectare de production, qu'elles se situent souvent dans des zones agronomiquement et climatiquement difficues, et qu'elles sont utilisatrices de maind'oeuvre dans des régions qui n'ont pas d'autre alternative que l'agriculture.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

herr präsident, herr abgeordneter! ich fürchte, sie waren vorhin nicht hier, als ich bereits ausgeführt habe, daß beispielsweise gerade Österreich, das derzeit noch die präsidentschaft hat, seit einem jahr ein stand-by-truppenkontingent von 260 soldaten- übrigens bereits vom parlament gebilligt- vor ort hat, um so schnell wie möglich- übrigens sechs monate vor dem referendum- bereitzustehen und für das referendum alles bestens vorzubereiten.

フランス語

monsieur le président, monsieur le député, je crains que vous n' étiez pas là quand j' ai expliqué que par exemple l' autriche, qui assure pour l' instant la présidence, entretient depuis un an un contingent de 260 soldats- par ailleurs déjà approuvé par le parlement- afin d' être opérationnel le plus vite possible- six mois avant le référendum- et de mettre en place les meilleures conditions pour la tenue de celui-ci.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,773,712,649 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK