검색어: alles bestens (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

alles bestens

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

herr präsident! läuft nicht alles bestens?

프랑스어

   - monsieur le président, tout cela n’ est-il pas merveilleux?

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

독일어

der bunkerstand ist hoch, also funktioniert alles bestens.

프랑스어

notez que je m'en fous : je fais ce qu'on me dit ; 8 % de coke comme hier ?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

es ist das bewerkstelligen allahs, der alles bestens kann.

프랑스어

telle est l'œuvre d'allah qui a tout façonné à la perfection.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

독일어

alles bestens, sehr schnelle, ordentliche lieferung, 1 a!!!

프랑스어

ma femme est très heureuse avec des capsules d'acide hyaluronique. elle veut les utiliser pour continuer.

마지막 업데이트: 2016-07-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

sie haben auch darauf hingewiesen, daß in dänemark alles bestens in ordnung sei.

프랑스어

vous avez également souligné le fait qu' au danemark, tout était parfaitement en ordre.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

auf den ersten blick scheint alles bestens zu sein: 20 der 27 mitgliedstaaten haben den anteil des fue-budgets an den staatlichen ausgaben insgesamt seit 2000 erhöht.

프랑스어

À première vue, tout va bien: 20 des 27 États membres ont augmenté la part du budget de r & d dans l’ensemble des dépenses gouvernementales depuis 2000.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

die infrastrukturvorhaben erbringen den beweis, denn ein projekt nach dem anderen zeigt den bedarf zusätzlicher finanzierung; ich kann nur hoffen, daß ich mich irre, denn dann wäre alles bestens.

프랑스어

donc, comme vous l'avez dit, le conseil européen d'essen sera un test de la volonté de financer.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

ich muß ihnen ehrlich sagen, wir können keine entwarnung geben, denn wir weisen immer wieder rechtzeitig auf die dinge hin, aber wir können nicht sagen, daß heute alles bestens in ordnung sei.

프랑스어

en effet, si nous continuons à pointer du doigt les problèmes en temps voulu, nous ne sommes cependant pas en mesure d' affirmer que tout est en ordre à l' heure actuelle.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

aber er sagte jedesmal:" das ist nicht ihr gebiet, wir haben einige private kleinaktionäre, deswegen kommt das nicht in frage, und im übrigen läuft bei uns alles bestens."

프랑스어

« ce n' est pas de votre ressort », prétend-il, « nous avons des petits actionnaires privés et, par égard pour eux, vous ne pouvez entrer; du reste, tout va bien chez nous ».

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

nur sind dieser schlussfolgerung lediglich einige ermunternde appelle gefolgt, was bedauerlich ist, zumal uns die eigentlichen wunden punkte doch allen bestens vertraut sind.

프랑스어

il est cependant malheureux que sa conclusion n’ ait été suivie que d’ un discours d’ encouragement proactif, alors que nous sommes tous bien conscients des réels problèmes.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

im allgemeinen erweckt der süden der eu eher den eindruck, daß alles "bestens läuft", und der norden scheint dem gedanken einer fundamentalen reform des intrastat-systems aufgeschlossen. warum?

프랑스어

"car que signifie, par exemple, le déficit commercial entre la france et l'allemagne si l'on sait que près des deux tiers des échanges qu'il décrit sont précisément des échanges intra-firmes, et qu'on ignore comment évolue la part de ces échanges?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

독일어

selbstverständlich können wir das rentensystem bewahren, letzten endes lässt es sich jedoch am besten zerstören, wenn wir den Änderungsanträgen der gue/ngl-fraktion folgen: so tun, als sei alles bestens, obgleich das system unzulänglichkeiten aufweist.

프랑스어

nous pourrions bien entendu conserver le système de pension, mais le meilleur moyen de réellement le détruire serait de suivre les amendements proposés par le groupe gue/ ngl: agir comme s' il n' y avait aucun problème, alors que le système présente manifestement des lacunes.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

독일어

deshalb bitten wir die kommission, daß sie darüber wacht und nicht so tut, als ob nichts geschehen wäre, wenn irgendetwas an dieser reform nicht funktioniert. es ist eine reform, die viele dinge verändert, und man kann nicht davon ausgehen, daß alles bestens laufen wird, wenn sie erst einmal in gang gekommen ist.

프랑스어

je tiens à signaler que ces deux activités ont aussi en commun une forte valeur ajoutée par hectare de production, qu'elles se situent souvent dans des zones agronomiquement et climatiquement difficues, et qu'elles sont utilisatrices de maind'oeuvre dans des régions qui n'ont pas d'autre alternative que l'agriculture.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

독일어

herr präsident, herr abgeordneter! ich fürchte, sie waren vorhin nicht hier, als ich bereits ausgeführt habe, daß beispielsweise gerade Österreich, das derzeit noch die präsidentschaft hat, seit einem jahr ein stand-by-truppenkontingent von 260 soldaten- übrigens bereits vom parlament gebilligt- vor ort hat, um so schnell wie möglich- übrigens sechs monate vor dem referendum- bereitzustehen und für das referendum alles bestens vorzubereiten.

프랑스어

monsieur le président, monsieur le député, je crains que vous n' étiez pas là quand j' ai expliqué que par exemple l' autriche, qui assure pour l' instant la présidence, entretient depuis un an un contingent de 260 soldats- par ailleurs déjà approuvé par le parlement- afin d' être opérationnel le plus vite possible- six mois avant le référendum- et de mettre en place les meilleures conditions pour la tenue de celui-ci.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,773,110,402 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인