検索ワード: gebührenpflicht (ドイツ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

gebührenpflicht

フランス語

régime des taxes

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

kleinstunternehmen sind dagegen von der gebührenpflicht befreit.

フランス語

la proposition, toutefois, exonère les microentreprises du paiement de ces redevances.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

kleinstunternehmen sind jedoch von dieser gebührenpflicht befreit.

フランス語

toutefois, les microentreprises en seront exonérées.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die kommission hat gegen die gebührenpflicht von 10% einspruch erhoben.

フランス語

la politique de concurrence à l'égard des entreprises

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

viele benutzer werden allerdings keiner gebührenpflicht unterliegen, weshalb auch keine zahlung durchzusetzen ist.

フランス語

or il se trouvera parmi eux de nombreux usagers exemptés du péage, qui ne devront évidemment pas être poursuivis.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die bürger im vereinigten königreich wären sehr verärgert, wenn dieses recht durch eine gebührenpflicht einge­schränkt würde.

フランス語

le public britannique serait extrêmement mécontent si ce droit venait à être restreint par des obligations de paiement.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

außerdem besteht die gebührenpflicht für besitzer von radio- und fernsehgeräten und die gebühren werden ähnlich wie steuern eingezogen.

フランス語

il existe en outre une obligation de redevance pour les propriétaires d’appareils de radio et de télévision, et les redevances sont perçues de la même façon que les impôts.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

denn mit der abschaffung der gebührenpflicht wäre den moldauern nicht sehr gedient, wenn sie ihre anträge weiterhin in bukarest oder kiew stellen müssten.

フランス語

en effet, l'accord prévoyant une exemption du droit de visa pour les ressortissants moldoves ne faciliterait en rien leurs démarches si ces personnes devaient continuer à se rendre à bucarest ou à kiev pour demander un visa.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

6) warum hat sich die kommission dafür entschieden, die gebührenpflicht der unternehmer für die amtlichen kontrollen ausgerechnet in krisenzeiten auszuweiten?

フランス語

6) pourquoi la commission étend-elle le système des redevances aux contrôles officiels des opérateurs en ces temps d’austérité?

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

mit dem vorschlag wird die gebührenpflicht auf andere bereiche der lebensmittelkette und fast die gesamtheit der amtlichen kontrollen ausgedehnt, von denen die meisten sehr viel weniger kostenintensiv sind als diejenigen in schlachthöfen oder fleischverarbeitungsbetrieben.

フランス語

la proposition étend les redevances obligatoires à d’autres secteurs de la filière agroalimentaire et à presque tous les contrôles officiels, dont la plupart seront nettement moins coûteux que les contrôles effectués dans les abattoirs ou les établissements de transformation de la viande.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

mit einer solchen maßnahme, die diese personen der gebührenpflicht unterwirft, läßt sich verhindern, daß sich die steuerpflichtigen durch die ausübung der durch artikel 73b absatz 1 des vertrages garantierten freiheit des kapitalverkehrs ihren verpflichtungen aus einer nationalen steuerregelung entziehen können.

フランス語

une législation telle que celle en cause au principal prive les résidents d'un État membre de la possibilité de bénéficier d'une absence d'imposition qui pourrait être attachée aux prêts souscrits en dehors du territoire national.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der minister für kultur legt die näheren bestimmungen über beginn und ende der gebührenpflicht, über die zahlungsfristen und den einzug sowie über mahngebühren u. Ä. fest. gemäß dem zinsgesetz werden verzugszinsen berechnet.

フランス語

le ministre de la culture fixe la naissance et la cessation de l'obligation de payer la redevance, les dates de paiement et de collecte, les pénalités de retard, etc. en cas de retard de paiement, le montant est productif d'intérêts conformément à la loi sur les intérêts.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

system nach einem der vorangehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass es ein automatisches umkreis-gebührenerhebungssystem ist, dessen grenze (100) durch die punkte aller zufahrtsstraßen zu dem gebührenerhebungsbereich markiert wird, nach dessen ein benutzer eines fahrzeugs informiert wird, dass gebührenpflicht besteht.

フランス語

système selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce qu' il s'agit d'un système de chargement périmétral automatique, dont la frontière (100) est délimitée par les points de toutes les routes d'accès à la zone de chargement après quoi un utilisateur d'un véhicule est informé qu'il est soumis à une charge.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,762,753,403 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK