検索ワード: pensionär (ドイツ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

pensionär

フランス語

pensionnaire

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

freibetrag für pensionär

フランス語

abattement pour personne retraitée

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

formular e 127für jeden rentner oder pensionär und für jeden seiner familienangehörigen

フランス語

— formulaire e 127 pour chaque titulaire de pension ou de rente et pour chaque membre de sa famille.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

und ich werde anfangen, golf zu spielen wie ein 'richtiger pensionär'". ■

フランス語

et je commencerai à jouer au golf comme "un vrai retraité".» ■

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

leistungen aus einem freigestellten anerkannten system können dem pensionär bzw. begünstigten auch in einem anderen mitgliedstaat oder sonstigen staat ausgezahlt werden.

フランス語

dans certaines conditions, les affiliés peuvent rester couverts par un régime agréé du royaume-uni tout en travaillant dans un autre pays.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

zwar sah sich eine deutliche minderheit solchen problemen gegenüber, aber der typische pensionär scheint über eine angemessene anzahl von kontakten mit verwandten und freunden zu verfügen.

フランス語

une minorité appréciable rencontrait de tels problè mes, mais la personne retraitée typique semble avoir une certaine fréquence de contacts avec parents et amis.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

daraus folgt, daß es ein rapide zunehmendes reservoir von ruheständlern gibt und daß der durchschnittliche anteil des lebens eines einzelnen, den dieser als pensionär verbringt, ansteigt.

フランス語

ce qui signifie qu'il existe un nombre croissant rapidement de personnes à la retraite et que le pourcentage moyen du cycle de vie d'un individu passé à la retraite augmente.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

für den ruhestand zu sparen, war aufgrund eines nahezu universellen staatlichen altersversorgungssystems, das dem pensionär einen relativ hohen prozentsatz seines zuvor erzielten einkommens garantierte, nur in eingeschränktem maße erforderlich.

フランス語

enfin, le fait que l'État était propriétaire des biens d'équipement et le sous­développement des marchés financiers faisaient que les possibilités de placement dont disposaient les ménages étaient très limitées.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

für diesen speziellen fall habe ¡ch, weil ¡ch bloß ein pensionär, ein ehrenamtlicher bin, mündlich vorgeschlagen, anstatt das gemeinschaftliche transitverfahren ohne vorbereitung in den vier visegrad-ländern einzuführen und sie in diesem rahmen tun zu lassen, was sie wollen, für jedes dieser länder ein oder zwei strecken auf ihrem territorium festzulegen - ich spreche nicht von strecken in europa -, bei denen man sicher sein kann, daß sie mit durch das programme phare ausgebildeten beamten den versandvorgang meistern.ausgehend davon könnte man dann nach und nach die verkehrsnetze einbeziehen. das ist eine viel realistischere lösung, das kann ¡ch, der ¡ch die länder des ostens gut kenne, ihnen sagen, denn als direktor bei den vereinten nationen bin ¡ch ständig dort gewesen.

フランス語

mais il y a une chose que je vous garantis : sachant, de par ma propre expérience, que la majeure partie de la fraude se fait au portugal, au sein des douanes, avec la collaboration des fonctionnaires des douanes, je pars du principe que lorsqu'ils ont perdu le commerce de la contrebande au sein des douanes, ils ont commencé à le faire au sein d'entreprises spécialisées.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,753,750,169 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK