検索ワード: schrieen (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

schrieen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

alle zuhörer schrieen auf.

フランス語

tout l’auditoire se récria.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie schrieen abermals: kreuzige ihn!

フランス語

ils crièrent de nouveau: crucifie-le!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als sie aber zu dem herrn schrieen um der midianiter willen,

フランス語

lorsque les enfants d`israël crièrent à l`Éternel au sujet de madian,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da sie aber schrieen und ihre kleider abwarfen und den staub in die luft warfen,

フランス語

et ils poussaient des cris, jetaient leurs vêtements, lançaient de la poussière en l`air.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

also war israel sehr gering vor den midianitern. da schrieen die kinder israel zu dem herrn.

フランス語

israël fut très malheureux à cause de madian, et les enfants d`israël crièrent à l`Éternel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da das die apostel barnabas und paulus hörten, zerrissen sie ihre kleider und sprangen unter das volk, schrieen

フランス語

les apôtres barnabas et paul, ayant appris cela, déchirèrent leurs vêtements, et se précipitèrent au milieu de la foule,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber der könig hiskia und der prophet jesaja, der sohn des amoz, beteten dawider und schrieen gen himmel.

フランス語

le roi Ézéchias et le prophète Ésaïe, fils d`amots, se mirent à prier à ce sujet, et ils crièrent au ciel.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie schrieen aber laut und hielten ihre ohren zu und stürmten einmütig auf ihn ein, stießen ihn zur stadt hinaus und steinigten ihn.

フランス語

ils poussèrent alors de grands cris, en se bouchant les oreilles, et ils se précipitèrent tous ensemble sur lui,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als sie das hörten, wurden sie voll zorns, schrieen und sprachen: groß ist die diana der epheser!

フランス語

ces paroles les ayant remplis de colère, ils se mirent à crier: grande est la diane des Éphésiens!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da schrieen sie wieder allesamt und sprachen: nicht diesen, sondern barabbas! barabbas aber war ein mörder.

フランス語

alors de nouveau tous s`écrièrent: non pas lui, mais barabbas. or, barabbas était un brigand.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da schrieen wir zu dem herrn, dem gott unsrer väter; und der herr erhörte unser schreien und sah unser elend, unsre angst und not

フランス語

nous criâmes à l`Éternel, le dieu de nos pères. l`Éternel entendit notre voix, et il vit notre oppression, nos peines et nos misères.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

als die wilden bemerkten, wie die flüchtlinge auf's neue die geheiligte grabstätte entweihten, schrieen und schossen sie im wilden höllenlärmen durch einander.

フランス語

lorsque les sauvages virent les fugitifs profaner de nouveau cette sépulture tabouée, ils firent éclater de nombreux coups de feu et d’épouvantables hurlements, ceux-ci aussi bruyants que ceux-là.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die händler aber schrieen - auf gut deutsch gesagt - zeter und mordió, und bei der letzten wahl bekam die regierung die folgen zu spüren.

フランス語

c'est pourquoi je voterai contre la proposition de résolution de m. rogalla.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber das volk bedrohte sie, daß sie schweigen sollten. aber sie schrieen viel mehr und sprachen: ach herr, du sohn davids, erbarme dich unser!

フランス語

la foule les reprenait, pour les faire taire; mais ils crièrent plus fort: aie pitié de nous, seigneur, fils de david!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da aber die hohenpriester und schriftgelehrten sahen die wunder, die er tat, und die kinder, die im tempel schrieen und sagten: hosianna dem sohn davids! wurden sie entrüstet

フランス語

mais les principaux sacrificateurs et les scribes furent indignés, à la vue des choses merveilleuses qu`il avait faites, et des enfants qui criaient dans le temple: hosanna au fils de david!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da sandten sie die lade des herrn gen ekron. da aber die lade gottes gen ekron kam, schrieen die von ekron: sie haben die lade gottes hergetragen zu mir, daß sie mich töte und mein volk.

フランス語

alors ils envoyèrent l`arche de dieu à Ékron. lorsque l`arche de dieu entra dans Ékron, les Ékroniens poussèrent des cris, en disant: on a transporté chez nous l`arche du dieu d`israël, pour nous faire mourir, nous et notre peuple!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und es ward ihnen geholfen wider sie, und die hagariter wurden gegeben in ihre hände und alle, die mit ihnen waren. denn sie schrieen zu gott im streit, und er ließ sich erbitten; denn sie vertrauten ihm.

フランス語

ils reçurent du secours contre eux, et les hagaréniens et tous ceux qui étaient avec eux furent livrés entre leurs mains. car, pendant le combat, ils avaient crié à dieu, qui les exauça, parce qu`ils s`étaient confiés en lui.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die soeben erwähnten eliza, john und georgina hatten sich in diesem augenblick im salon um ihre mama versammelt: diese ruhte auf einem sofa in der nähe des kamins und umgeben von ihren lieblingen, die zufälligerweise in diesem moment weder zankten noch schrieen, sah sie vollkommen glücklich aus.

フランス語

Éliza, john et georgiana étaient groupés dans le salon auprès de leur mère; celle-ci, étendue sur un sofa au coin du feu, et entourée de ses préférés, qui pour le moment ne se disputaient ni ne pleuraient, semblait parfaitement heureuse.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,443,451 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK