検索ワード: verkehrten (ドイツ語 - ベトナム語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Vietnamese

情報

German

verkehrten

Vietnamese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ベトナム語

情報

ドイツ語

bei den reinen bist du rein, und bei den verkehrten bist du verkehrt.

ベトナム語

Ðối cùng kẻ tinh sạch, chúa sẽ tỏ mình tinh sạch lại; còn đối cùng kẻ trái nghịch, chúa sẽ tỏ mình nhặt nhiệm lại.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er fängt die weisen in ihrer listigkeit und stürzt der verkehrten rat,

ベトナム語

ngài bắt kẻ khôn ngoan trong chước móc họ, mưu kế của kẻ quỉ quái bèn bị hại.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der herr hat greuel an den verkehrten herzen, und wohlgefallen an den frommen.

ベトナム語

kẻ có lòng gian tà lấy làm gớm ghiếc cho Ðức giê-hô-va; nhưng ai có tánh hạnh trọn vẹn được đẹp lòng ngài.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daß du nicht geratest auf den weg der bösen noch unter die verkehrten schwätzer,

ベトナム語

Ðể cứu con khỏi đường dữ, khỏi kẻ nói việc gian tà,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der mund des gerechten bringt weisheit; aber die zunge der verkehrten wird ausgerottet.

ベトナム語

miệng người công bình sanh sự khôn ngoan; duy lưỡi của kẻ gian tà sẽ bị truất.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die sich freuen, böses zu tun, und sind fröhlich in ihrem bösen, verkehrten wesen,

ベトナム語

là người vui dạ làm dữ, Ưa thích sự gian tà của kẻ ác;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es ist besser ein armer, der in seiner frömmigkeit geht, denn ein reicher, der in verkehrten wegen geht.

ベトナム語

thà người nghèo khổ ăn ở cách thanh liêm, còn hơn là kẻ giàu có theo đường tà vạy.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch mit vielen anderen worten bezeugte und ermahnte er: lasset euch erretten aus diesem verkehrten geschlecht!

ベトナム語

phi -e-rơ lại lấy nhiều lời giảng nữa mà giục lòng và khuyên lơn chúng rằng: các ngươi khá cứu mình thoát khỏi giữa dòng dõi gian tà nầy!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die furcht des herrn haßt das arge, die hoffart, den hochmut und bösen weg; und ich bin feind dem verkehrten mund.

ベトナム語

sự kính sợ Ðức giê-hô-va, ấy là ghét điều ác; ta ghét sự kiêu ngạo, xấc xược, con đường ác, và miệng gian tà.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und gleichwie sie nicht geachtet haben, daß sie gott erkenneten, hat sie gott auch dahingegeben in verkehrten sinn, zu tun, was nicht taugt,

ベトナム語

tại họ không lo nhìn biết Ðức chúa trời, nên Ðức chúa trời đã phó họ theo lòng hư xấu, đặng phạm những sự chẳng xứng đáng.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf daß ihr seid ohne tadel und lauter und gottes kinder, unsträflich mitten unter dem unschlachtigen und verkehrten geschlecht, unter welchem ihr scheinet als lichter in der welt,

ベトナム語

hầu cho anh em ở giữa dòng dõi hung ác ngang nghịch, được nên con cái của Ðức chúa trời, không vít, không tì, không chỗ trách được, lại giữa dòng dõi đó, giữ lấy đạo sự sống, chiếu sáng như đuốc trong thế gian;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- deine gedanken sind verkehrt und deshalb keinen cent mehr wert.

ベトナム語

- lời của mày không có giá trị.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,774,142,128 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK