検索ワード: anspruchsbegründung (ドイツ語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Portuguese

情報

German

anspruchsbegründung

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポルトガル語

情報

ドイツ語

40 pflichtversicherungszeit (für anspruchsbegründung)

ポルトガル語

40 período de seguro obrigatório (para efeitos de aquisição do direito)

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

108 wohnzeiten nur für anspruchsbegründung

ポルトガル語

108 períodos de residência unicamente para aquisição do direito à pensão

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

111 erwerbszeiten nur für die anspruchsbegründung

ポルトガル語

111 períodos de emprego unicamente para a aquisição do direito à pensão

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

107 wohnzeiten für leistungsberechnung und anspruchsbegründung

ポルトガル語

107 períodos de residência para cálculo e aquisição do direito à pensão

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

für die anspruchsbegründung zu berücksichtigende zeiten:

ポルトガル語

periodo a ter em conta para a aquisicão do direito:

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

00 pflichtversicherungszeit (für anspruchsbegründung und leistungsberechnung)

ポルトガル語

00 período de seguro obrigatório (para a aquisição do direito e para o cálculo)

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nur für die anspruchsbegründung zu berücksichtigende zeiten:

ポルトガル語

períodos a ter em conta unicamente para a aquisição do direito:

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

03 gleichgestellte zeit (für anspruchsbegründung und leistungsberechnung)

ポルトガル語

03 período equivalente (para a aquisição do direito e para o cálculo)

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

für die anspruchsbegründung und die leistungsberechnung zu berücksichtigende zeiten:

ポルトガル語

períodos a ter em conta para a aquisição do direito e cálculo das prestações:

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die erforderliche qualität und ausführlichkeit der anspruchsbegründung hängt weitgehend davon ab, in welchem umfang der anspruch vom gericht geprüft wird.

ポルトガル語

evidentemente que a qualidade e o pormenor necessários para a justificação do crédito dependem, em grande medida, do grau de análise deste último pelo tribunal.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ferner ist für zeiten der selbstversicherung, die für die berechnung der leistungshöhe, nicht aber für die anspruchsbegründung berücksichtigt werden, „fs“ zu setzen.

ポルトガル語

indicar igualmente «fs» em relação aos seguros pessoais, que são tomados em conta para o cálculo do montante da prestação mas não para a aquisição do direito.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hinter die zahl der gleichgestellten monate ist für gleichgestellte zeiten, die für die anspruchsbegründung, nicht aber bei der berechnung der leistungshöhe berücksichtigt werden, ein „e“ zu setzen.

ポルトガル語

indicar «e» a seguir ao número de meses equiparados para indicar que se trata de períodos de interrupção que são tomados em conta para a aquisição do direito mas não para o cálculo do montante da prestação.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,969,511 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK