You searched for: anspruchsbegründung (Tyska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Portuguese

Info

German

anspruchsbegründung

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Portugisiska

Info

Tyska

40 pflichtversicherungszeit (für anspruchsbegründung)

Portugisiska

40 período de seguro obrigatório (para efeitos de aquisição do direito)

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

108 wohnzeiten nur für anspruchsbegründung

Portugisiska

108 períodos de residência unicamente para aquisição do direito à pensão

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

111 erwerbszeiten nur für die anspruchsbegründung

Portugisiska

111 períodos de emprego unicamente para a aquisição do direito à pensão

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

107 wohnzeiten für leistungsberechnung und anspruchsbegründung

Portugisiska

107 períodos de residência para cálculo e aquisição do direito à pensão

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

für die anspruchsbegründung zu berücksichtigende zeiten:

Portugisiska

periodo a ter em conta para a aquisicão do direito:

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

00 pflichtversicherungszeit (für anspruchsbegründung und leistungsberechnung)

Portugisiska

00 período de seguro obrigatório (para a aquisição do direito e para o cálculo)

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nur für die anspruchsbegründung zu berücksichtigende zeiten:

Portugisiska

períodos a ter em conta unicamente para a aquisição do direito:

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

03 gleichgestellte zeit (für anspruchsbegründung und leistungsberechnung)

Portugisiska

03 período equivalente (para a aquisição do direito e para o cálculo)

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

für die anspruchsbegründung und die leistungsberechnung zu berücksichtigende zeiten:

Portugisiska

períodos a ter em conta para a aquisição do direito e cálculo das prestações:

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die erforderliche qualität und ausführlichkeit der anspruchsbegründung hängt weitgehend davon ab, in welchem umfang der anspruch vom gericht geprüft wird.

Portugisiska

evidentemente que a qualidade e o pormenor necessários para a justificação do crédito dependem, em grande medida, do grau de análise deste último pelo tribunal.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ferner ist für zeiten der selbstversicherung, die für die berechnung der leistungshöhe, nicht aber für die anspruchsbegründung berücksichtigt werden, „fs“ zu setzen.

Portugisiska

indicar igualmente «fs» em relação aos seguros pessoais, que são tomados em conta para o cálculo do montante da prestação mas não para a aquisição do direito.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hinter die zahl der gleichgestellten monate ist für gleichgestellte zeiten, die für die anspruchsbegründung, nicht aber bei der berechnung der leistungshöhe berücksichtigt werden, ein „e“ zu setzen.

Portugisiska

indicar «e» a seguir ao número de meses equiparados para indicar que se trata de períodos de interrupção que são tomados em conta para a aquisição do direito mas não para o cálculo do montante da prestação.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,012,141 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK