検索ワード: das salz in der suppe (ドイツ語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Portuguese

情報

German

das salz in der suppe

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポルトガル語

情報

ドイツ語

streit ist das salz in der suppe der demokratie.

ポルトガル語

as controvérsias são o sal da sopa da democracia.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ein haar in der suppe gibt es aus meiner sicht allerdings doch, und zwar im zusammenhang mit dem medaprogramm.

ポルトガル語

existe, finalmente, do meu ponto de vista, uma sombra na pintura, e essa sombra diz respeito ao programa meda.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

»in der suppe ist gewiß zu viel pfeffer!« sprach alice für sich, so gut sie vor niesen konnte.

ポルトガル語

"há certamente muita pimenta naquela sopa!" alice disse para si mesma, tanto quanto podia por espirrar.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

das salz wird untergemischt, indem der bruch einmal mit lebensmittelgeeigneten kunststoffpaddeln und dreimal von hand gewendet wird.

ポルトガル語

numa primeira fase, a operação de mistura é efectuada com a ajuda de uma espátula de plástico para uso alimentar e, de seguida, manualmente, por mais três vezes.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die zugesetzten phosphate und das salz werden größtenteils durch das einweichen des fischs in wasser vor dem verzehr entfernt.

ポルトガル語

a maior parte dos fosfatos adicionados e do sal é eliminada mediante a demolha do peixe em água antes do consumo.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

natürlich hätte man noch mehr hineinschreiben können oder weniger, und jeder wird immer wieder ein haar in der suppe finden – gar keine frage.

ポルトガル語

escusado será dizer que há certas questões que poderiam ter sido acrescentadas, ou deixadas de lado, e que será sempre possível encontrar aspectos com os quais não se concorda.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

bei oraler gabe besitzen gallensäuren und -salze in der regel lediglich ein geringes toxisches potenzial.

ポルトガル語

por via oral, os sais e ácidos biliares apresentam, em geral, apenas um potencial tóxico menor.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das salzen im kessel und leichtes salzen von außen,

ポルトガル語

salga da massa e salga exterior reduzida,

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das salzen erfolgt durch benetzen der käselaibe mit salzlake. anschließend wird der käse zur reifung in geeigneten räumen auf holzbrettern gelagert.

ポルトガル語

a salga efectua-se por imersão das formas em salmoura; tem então lugar a maturação do queijo em locais adequados em mesas de madeira.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die begrenzung des gehalts an gesättigten fettsäuren, trans-fettsäuren, freiem zucker und salz in lebensmittelprodukten;

ポルトガル語

limitar os níveis de gorduras saturadas, ácidos gordos saturados, açúcares livres e sal nos produtos alimentares;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

doch noch mehr salz in die wunden der arbeitnehmer hat die nachricht gestreut, dass peugeot eine einigung mit kia motors über den bau des 206 in indonesien erzielt hat. unbestätigten berichten zufolge soll auch die produktion des 207 dorthin verlagert werden.

ポルトガル語

a peugeot, pondo sal nas feridas da sua mão-de-obra, faz-nos agora chegar notícia de que fez um acordo com a kia motors para fabricar o modelo 206 na indonésia, a par de informações, ainda por confirmar, de que o 207 também será fabricado lá.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

das salz kann nach einer reinigung wiederverwendet werden, wenn nach dem haccp-system gewährleistet werden kann, dass kein kontaminationsrisiko besteht.

ポルトガル語

o sal pode ser reutilizado após limpeza sempre que os processos haccp tenham demonstrado não haver risco de contaminação.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

deshalb werden dosierungen sowohl als pramipexol-base als auch als pramipexol-salz (in klammern) angegeben.

ポルトガル語

portanto, as doses serão expressas em termos de pramipexol base e de pramipexol sal (entre parêntesis).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

wir wollen nicht salz in historische wunden streuen, wir wollen gemeinsam unrecht aufarbeiten, egal, in wessen namen es begangen wurde.

ポルトガル語

não queremos reabrir velhas feridas históricas, queremos reparar a injustiça em conjunto, independentemente do nome em que foi cometida.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die formulierung ist dadurch in hinblick auf den zeitpunkt, zu dem das salzen erfolgt, klarer.

ポルトガル語

a redação é, assim, mais explícita no respeitante ao momento em que é feita a salga.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf der grundlage der neuesten wissenschaftlichen und technischen forschungen kann die verwendung von etidronsäure und ihren salzen in haarpflegemitteln sowie in gewissen seifen unter bestimmten bedingungen erlaubt werden.

ポルトガル語

considerando que, com base nos resultados das últimas investigações científicas e técnicas, a utilização do ácido etidrónico e seus sais para tratamentos capilares bem como a utilização de determinados sabonetes pode ser permitida em certas condições;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

das salz wird durch erhitzen von aspartam und acesulfam-k im verhältnis von etwa 2:1 (w/w) in saurer lösung gewonnen, danach lässt man es auskristallisieren.

ポルトガル語

o sal é preparado aquecendo aspartame e acessulfame k num rácio de aproximadamente de 2:1 (p/p), numa solução com ph ácido, e deixando cristalizar.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im evangelium findet sich eine wunderbare fabel, die besagt: das salz ist gut; so aber das salz dumm wird, womit wird man würzen?

ポルトガル語

o evangelho contém uma bela parábola que diz: o sal é bom; mas se o sal já não salga, como podemos então temperar?

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

4.15 so ist beispielsweise die vollständige schließung von wasserkreisläufen auch mittels einer einzigen operation fast unmöglich, da der gehalt an anorganischen salzen in diesen kreisläufen ständig steigt.

ポルトガル語

4.15 por exemplo, é praticamente impossível criar circuitos de água totalmente fechados, ainda que no âmbito de uma única operação, devido ao crescente teor de sais inorgânicos nesses circuitos.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

"fleisch und genießbare schlachtnebenerzeugnisse gelten nur dann als "gesalzen oder in salzlake" im sinne der unterpositionen 021011 bis 021093, wenn sie tiefgehend und in allen teilen gleichmäßig so gesalzen sind, dass sie einen gesamtkochsalzgehalt von 1,2 ght oder mehr aufweisen, vorausgesetzt, die langfristige haltbarkeit wird durch das salzen gewährleistet. fleisch und genießbare schlachtnebenerzeugnisse gelten nur dann als "gesalzen oder in salzlake" im sinne der unterposition 021099, wenn sie tiefgehend und in allen teilen gleichmäßig so gesalzen sind, dass sie einen gesamtkochsalzgehalt von 1,2 ght oder mehr aufweisen."

ポルトガル語

%quot%são consideradas como%quot%salgadas ou em salmoura%quot%, na acepção das subposições 021011 a 021093, as carnes e miudezas comestíveis que foram objecto de um processo de salga com impregnação profunda homogénea em todas as suas partes, com um teor global, em peso, de sal igual ou superior a 1,2%, desde que a salga seja a operação que garanta a conservação a longo prazo. são consideradas como%quot%salgadas ou em salmoura%quot%, na acepção da subposição 021099, as carnes e miudezas comestíveis que foram objecto de um processo de salga com impregnação profunda homogénea em todas as suas partes, com um teor global, em peso, de sal igual ou superior a 1,2%.%quot%.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,763,929,313 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK