検索ワード: belegdokumente (ドイツ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Polish

情報

German

belegdokumente

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ポーランド語

情報

ドイツ語

der bescheinigung müssen belegdokumente oder beglaubigte abschriften derartiger dokumente beiliegen, einschließlich impfdaten und die ergebnisse der serologischen untersuchung.

ポーランド語

Świadectwu musi towarzyszyć dokumentacja pomocnicza, lub jej uwierzytelniona kopia, łącznie z danymi dotyczącymi szczepienia oraz wynikiem testu serologicznego.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf antrag der einfuhrpartei legt die ausfuhrpartei eine umfassende begründung und belegdokumente für die von diesem artikel erfaßten beschlüsse über den gesundheitsstatus und die regionalisierung vor.

ポーランド語

na żądanie strony dokonującej przywozu strona wywozu dostarcza pełne wyjaśnienie oraz dane pomocnicze dla określeń i decyzji objętych niniejszym artykułem.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

54. die kommission stimmt dem zu, dass die belegdokumente zu den ergänzenden anmel-dungenanhand einer risikoanalyse geprüft werden müssen.

ポーランド語

54.komisja zgadza się, że powinien być prowadzony przegląd dokumentów poświadczających towarzyszących zgłoszeniom uzupełniającym na podstawie analizy ryzyka.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

probleme mit dem prüfpfad trugen zu 35 % der fehler bei und bezogen sich auf das fehlen wesentlicher belegdokumente, insbesondere auf der ebene der empfänger.

ポーランド語

kwestie dotyczące ścieżki audytu stanowiły 35 % błędów i dotyczyły braku niezbędnych dokumentów poświadczających, w szczególności na poziomie beneficjentów.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der bescheinigung müssen belegdokumente oder beglaubigte abschriften derartiger dokumente beiliegen, einschließlich angaben zur identifizierung des betreffenden tieres, impfdaten und die ergebnisse der serologischen untersuchung.

ポーランド語

do zaświadczenia należy dołączyć dokumentację dowodową lub uwierzytelnioną kopię takiej dokumentacji, obejmującą szczegółowe dane identyfikujące zwierzę, którego dotyczy dane zaświadczenie, szczegóły dotyczące szczepienia i wynik próby serologicznej.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der bescheinigung müssen belegdokumente oder beglaubigte abschriften derartiger dokumente beiliegen, einschließlich impfdaten und die ergebnisse der serologischen untersuchung. auf diesen dokumenten müssen einzelheiten zur identifizierung des betreffenden tieres vermerkt sein.

ポーランド語

Świadectwu musi towarzyszyć dokumentacja pomocnicza, lub jej uwierzytelniona kopia, łącznie z danymi dotyczącymi szczepienia oraz wynikiem testu serologicznego. dokumentacja ta musi zawierać szczegóły pozwalające na identyfikację danego zwierzęcia.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

diese externen prüfungen haben sich als wirksames instrument erwiesen, um fälle von nicht förderfähigen ausgaben — meist wegen unzureichender belegdokumente — zu ermitteln.

ポーランド語

te kontrole zewnętrzne okazały się skutecznym narzędziem identyfikacji, umożliwiającej późniejszą windykację, wydatków, które były w istocie niekwalifikowalne, głównie w związku z brakiem dokumentacji potwierdzającej.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

auf antrag der einfuhrpartei legt die ausfuhrpartei eine umfassende begründung und belegdokumente für die von diesem artikel erfaßten beschlüsse über den gesundheitsstatus und die regionalisierung vor. die einfuhrpartei kann artikel 12 geltend machen, sofern dies im interesse des tiergesundheitsschutzes erforderlich ist.

ポーランド語

na żądanie strony dokonującej przywozu strona wywozu dostarcza pełne wyjaśnienie oraz dane pomocnicze dla określeń i decyzji objętych niniejszym artykułem. jeśli to konieczne dla ochrony zdrowia zwierząt, strona przywozu może przywołać postanowienia art. 12.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(27) die einhaltung der fristen für die einreichung der beihilfeanträge, die Änderung von flächenbezogenen anträgen und die vorlage von belegdokumenten, verträgen oder anbauerklärungen ist unerlässlich, damit die nationalen verwaltungen wirksame kontrollen der richtigkeit der beihilfeanträge organisieren und vornehmen können. daher sollte geregelt werden, innerhalb welcher fristen verspätete einreichungen von anträgen zulässig sind. um die betriebsinhaber zur einhaltung der fristen anzuhalten, sollte außerdem bei verspäteten anträgen eine kürzung des beihilfebetrags vorgenommen werden.

ポーランド語

(27) przestrzeganie limitów czasowych na złożenie wniosków pomocowych, poprawę wniosków o pomoc powierzchniową oraz dokumentów pomocniczych, umów oraz oświadczeń jest niezbędne w celu umożliwienia administracji krajowej zaplanowania, a następnie przeprowadzania skutecznych kontroli prawidłowości wniosków pomocowych. dlatego też należy ustanowić warunki dotyczące limitów czasowych, w ramach których będą przyjmowane wnioski złożone po wyznaczonym terminie. ponadto należy stosować zmniejszenia płatności aby zachęcić rolników do przestrzegania tych limitów.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,770,620,869 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK