プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
1 – bezugslinie
1 – linia odniesienia
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
vordere fsb- bezugslinie
linia odniesienia krawędzi czołowej peo
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
bestimmung der oberen frontschutzsystem-bezugslinie
wyznaczenie górnej linii odniesienia przedniego układu zabezpieczającego
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
bei der umgrenzung handelt es sich nicht um eine bezugslinie.
obwiednia nie stanowi profilu odniesienia.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
11 m2 für fahrzeuge, die auf die kinematische bezugslinie gb ausgelegt sind,
11 m2 dla pojazdów skonstruowanych według referencyjnej skrajni kinematycznej gb,
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
befindet sich der kopf in ruhestellung, so deckt sich die kopflinie mit der bezugslinie.
jeżeli głowa znajduje się w pozycji spoczynku, linia ta stanowi przedłużenie linii odniesienia;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
der infrastrukturbetreiber muss im infrastrukturregister für jeden streckenabschnitt angeben, welche kinematische bezugslinie angewandt wurde.
zarządca infrastruktury wyszczególnia w rejestrze infrastruktury kinematyczny profil odniesienia przyjęty dla każdego odcinka linii.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
hierbei handelt es sich um die absolute begrenzungslinie und nicht um eine bezugslinie, die gegenstand von anpassungen ist.
dla linii kategorii ii i iii pantografy pojazdów szynowych eksploatowanych w wielkiej brytanii powinny mieścić się w obrębie skrajni przedstawionej na poniższym rysunku.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
zwischen zwei vertikalen längsebenen, die beiderseits der bezugslinie in einem abstand von 85 mm von ihr verlaufen.
między dwiema pionowymi płaszczyznami wzdłużnymi, przebiegającymi 85 mm po obu stronach linii odniesienia.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
7.4.3.5. die parallel zur bezugslinie r1 verlaufende tangente y am kugelförmigen kopf ist zu bestimmen.
7.4.3.5. należy określić styczną%quot%y%quot% do kulistego modelu głowy, równoległą do przesuniętej linii odniesienia%quot%r1%quot%.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
über der rechtwinklig zur bezugslinie in einem abstand von 540 mm vom r-punkt verlaufenden ebene und
powyżej płaszczyzny prostopadłej do linii odniesienia w odległości 540 mm od punktu „r” oraz
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
die projektion der bezugslinie der normpuppe nach anhang 3 ist für den betreffenden sitzplatz in die in 7.2.1 genannte ebene zu übertragen.
rzut linii odniesienia manekina przedstawionego w załączniku 3 wyznacza się w przypadku danego siedzenia w płaszczyźnie określonej w pkt. 7.2.1.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
6.6.2.1. über der rechtwinklig zur bezugslinie in einem abstand von 540 mm vom r-punkt verlaufenden ebene und
6.6.2.1. powyżej płaszczyzny prostopadłej do linii odniesienia w odległości 540 mm od punktu%quot%r%quot% oraz
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
7.4.3.2. die projektion der bezugslinie r ist in die in 7.4.3.1 genannte ebene zu übertragen.
7.4.3.2. na płaszczyznę, o której mowa w pkt 7.4.3.1., nanosi się rzut linii odniesienia%quot%r%quot%.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
eine verstellbare rückenlehne ist dabei in einer stellung zu verriegeln, in der die bezugslinie der normpuppe in einem winkel möglichst nahe 25° gegen die senkrechte nach rückwärts geneigt ist.
oparcie siedzenia z regulowanym nachyleniem należy zablokować w położeniu odpowiadającym kątowi odchylenia linii odniesienia tułowia manekina zbliżonemu w miarę możliwości do kąta 25° od pionu.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
andernfalls kann die grenzlinie für feste anlagen auf der grundlage der kinematischen bezugslinie gb festgelegt werden, wenn die wirtschaftlichen bedingungen dies erlauben, oder es kann eine bestehende kleinere grenzlinie für feste anlagen beibehalten werden.
jeżeli nie, można stosować obrys skrajni infrastruktury na podstawie kinematycznego zarysu odniesienia gb, jeżeli pozwalają na to warunki ekonomiczne, lub też można zachować istniejący mniejszy obrys skrajni budowli.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
am frontschutzsystem sind prüfungen an mindestens drei punkten zwischen der oberen und der unteren bezugslinie durchzuführen (siehe bild 1 und 2).
przeprowadza się co najmniej trzy badania uderzenia przedniego układu zabezpieczającego w dolną część nogi w punktach między górną oraz dolną linią odniesienia przedniego układu zabezpieczającego (patrz: rys. 1 i 2).
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
falls die länge des gurtbands von der bezugslinie zum freien ende des gurtbands für die oben beschriebene bewegung nicht ausreicht, wird für die strecke von 150 mm gurtband, das durch die verstelleinrichtung durch bewegt wird, die weiteste einstellung des hosenträgergurts gewählt.
jeśli długość taśmy od linii referencyjnej do jej swobodnego końca nie jest wystarczająca, by wykonać działanie opisane powyżej, wówczas ruch taśmy o długości 150 mm przez regulator należy rozpocząć od pozycji, w której szelki są w pełni rozwinięte.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
参照:
6.1.2. der aufschlagbereiches wird in der höhe begrenzt auf den teil der kopfstütze, der oberhalb der zur bezugslinie r senkrechten ebene liegt, die 635 mm abstand vom h-punkt hat.
6.1.2. wysokość strefy uderzenia jest ograniczona do części zagłówka umieszczonej powyżej płaszczyzny prostopadłej do linii odniesienia%quot%r%quot% i odległej od punktu%quot%h%quot% o 635 mm.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
2.7. "kopflinie": eine gerade, die durch den schwerpunkt des kopfes und durch die verbindung des nackens mit dem brustkorb verläuft. befindet sich der kopf in ruhestellung, so deckt sich die kopflinie mit der bezugslinie.
2.7.%quot%linia głowy%quot% oznacza prostą przechodzącą przez środek ciężkości głowy oraz punkt połączenia szyi z klatką piersiową. jeżeli głowa znajduje się w pozycji spoczynku, linia ta stanowi przedłużenie linii odniesienia;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています